Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personal guarantyAE [FINAN.] personal guaranteeBE [FINAN.] | selbstschuldnerische Bürgschaft | ||||||
| staff used with sg. or pl. verb | das Personal no plural | ||||||
| guarantee | die Versicherung pl.: die Versicherungen | ||||||
| personnel | das Personal no plural | ||||||
| guarantyAE / guaranteeBE [FINAN.] | die Sicherheit pl. | ||||||
| guarantee | die Garantie pl.: die Garantien | ||||||
| guarantee | die Gewährleistung pl.: die Gewährleistungen | ||||||
| guarantee | die Gewähr no plural | ||||||
| guarantee | die Verbürgung pl.: die Verbürgungen | ||||||
| guarantee | der Garantieempfänger pl.: die Garantieempfänger | ||||||
| employees pl. | das Personal no plural | ||||||
| workforce or: work force used with sg. or pl. verb | das Personal no plural | ||||||
| crew | das Personal no plural | ||||||
| manpower | das Personal no plural | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personal adj. | persönlich | ||||||
| personal adj. | privat | ||||||
| personal adj. [LING.] | persönlich [Grammar] | ||||||
| personal adj. | personenbezogen | ||||||
| personal adj. | charakterlich | ||||||
| personal adj. | personengebunden | ||||||
| personal adj. | intim | ||||||
| personal (to) adj. | gebunden (an) | ||||||
| staffed adj. | mit Personal ausgestattet | ||||||
| staffed adj. | mit Personal versehen | ||||||
| without guarantee | ohne Garantie | ||||||
| without guarantee | ohne Gewährleistung | ||||||
| under guarantee | unter Garantie | ||||||
| short-handed adj. | knapp an Personal | ||||||
| short-staffed adj. | knapp an Personal | ||||||
| guaranteeing compression strength [TECH.] | druckfest | ||||||
| guaranteeing tensile strength [TECH.] | zugfest | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personnel adj. | Personal... | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a personal share | ein persönlicher Anteil | ||||||
| all personnel | das gesamte Personal | ||||||
| guarantee has run out | Garantiezeit ist abgelaufen | ||||||
| personal bias in reading analogAE instruments personal bias in reading analogueBE instruments | personell bedingte systematische Abweichungen beim Ablesen analoger Messgeräte | ||||||
| guarantee accepted by a bank [FINAN.] | von einer Bank akzeptierte Garantie | ||||||
| remaining core personnel during evacuation | letztlich verbliebenes Personal bei Evakuierung | ||||||
| against first class bank guarantee | gegen erstklassige Bankgarantie | ||||||
| up to the sum of the guarantee [FINAN.] | bis zum garantierten Betrag | ||||||
| allowance for personal needs | die Zugabe für persönliche Bedürfnisse | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no guarantee | ohne Gewähr | ||||||
| without guarantee for ... | ohne Garantie für ... | ||||||
| all chattels personal | aller persönlicher Sachbesitz | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| warrantee, warranty, surety, guaranty, ensure, assurance, bail, suretyship, security | |
Grammar |
|---|
| da(r)- und hier-: Pronominaladverb für Personal- und Demonstrativpronomen Die mit da(r)- und hier- beginnenden Pronominaladverbien stehen anstelle von Verbindungen zwischen einer Präposition und einem Personalpronomen der 3. Person oder den Demonstrativp… |
| intra intra + molekular |
| Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
| Kein Punkt bei Buchstabenwörtern (Akronymen) UNO |








