Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| word | la palabra | ||||||
| word - promise | la promesa | ||||||
| word | el término | ||||||
| word | el vocablo | ||||||
| man's word | palabra de honor | ||||||
| word - password | la consigna | ||||||
| word - promise | la manda | ||||||
| word - promise | la palabra | ||||||
| word - promise | la promisión | ||||||
| word - promise | la oferta | ||||||
| word [LING.] | la voz | ||||||
| PCM word [TELECOM.] | palabra de código | ||||||
| PCM word [TELECOM.] | palabra MIC | ||||||
| words pl. | las palabras f. pl. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| word-for-word adj. | literal m./f. | ||||||
| word-for-word adj. | palabra por palabra m./f. | ||||||
| word-for-word adj. | textual m./f. | ||||||
| word-of-mouth adj. | de viva voz | ||||||
| from the word go | desde el primer momento | ||||||
| from the word go | desde el principio | ||||||
| in a word | al fin y al cabo | ||||||
| beyond words | indecible adj. m./f. | ||||||
| beyond words | indescriptible adj. m./f. | ||||||
| beyond words | inefable m./f. | ||||||
| beyond words | incalificable adj. m./f. | ||||||
| beyond words | inenarrable adj. m./f. | ||||||
| beyond words | innombrable adj. m./f. | ||||||
| without mincing your words | sin ambages | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to keep one's word | mantener la palabra - dada | ||||||
| to translate word by word | traducir palabra por palabra | ||||||
| to be a by-word for sth. (también: byword) | was, been | | ser sinónimo de algo | ||||||
| to be lost for words | quedarse mudo(-a) [fig.] | ||||||
| to be lost for words | quedarse sin habla [fig.] | ||||||
| to put in a good word for so. | intervenir en favor de alguien | ||||||
| to put in a good word for so. | hablar bien de alguien | ||||||
| to put in a good word for so. | hablar en pro de alguien | ||||||
| to be at a loss for words | quedarse mudo(-a) [fig.] | ||||||
| to be at a loss for words | quedarse sin habla [fig.] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a word to the wise | el consejo | ||||||
| a word to the wise | la advertencia - consejo | ||||||
| a word to the wise | el aviso - consejo | ||||||
| Mum's the word! | ¡Punto en boca! | ||||||
| Mum's the word! | ¡Ni una palabra a nadie! - no decir nada, mantener el secreto | ||||||
| Mum's the word! | ¡Chitón! [col.] - no decir nada, mantener el secreto | ||||||
| to eat one's words | tragarse lo que uno ha dicho | ||||||
| to eat one's words | tragarse las palabras | ||||||
| in other words | o sea conj. | ||||||
| Actions speak louder than words. | Obras son amores, que no buenas razones. | ||||||
| Actions speak louder than words. | Obras son amores, y no buenas razones. | ||||||
| Actions speak louder than words. | Las palabras se las lleva el viento. | ||||||
| a picture is worth a thousand words | una imagen vale más que mil palabras | ||||||
| not to mince one's words | no morderse la lengua [fig.] | ||||||
| not to mince one's words | no tener pelos en la lengua [fig.] | ||||||
| to put words in (o: into) so. mouth [fig.] | poner palabras en boca de alguien [fig.] | ||||||
| Actions speak louder than words. | Obras son amores, y no malas razones. (Lat. Am.: P. Rico) | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| cord, ford, Lord, lord, sword, ward, woad, wood, wordy, work, World, world, worm, worn | lord |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





