Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la nascita Pl.: le nascite auch [fig.] | die Geburt Pl.: die Geburten | ||||||
| l'origine f. Pl.: le origini | die Geburt Pl.: die Geburten - Abstammung | ||||||
| la natività Pl.: le natività [REL.] | die Geburt Pl.: die Geburten | ||||||
| il nascimento Pl.: i nascimenti [poet.] | die Geburt Pl.: die Geburten | ||||||
| il natale Pl.: i natali [poet.] - normalmente al plurale | die Geburt Pl.: die Geburten | ||||||
| parto assistito [MED.] | assistierte Geburt Pl.: die Geburten | ||||||
| parto indotto [MED.] | (künstlich) eingeleitete Geburt Pl.: die Geburten | ||||||
| parto pilotato [MED.] | (künstlich) eingeleitete Geburt Pl.: die Geburten | ||||||
| parto dolce [MED.] | sanfte Geburt Pl.: die Geburten | ||||||
| la natività Pl.: le natività [KUNST] - di Cristo | Christi Geburt ohne Artikel | ||||||
| la natività Pl.: le natività [KUNST] - di Maria | Mariä Geburt ohne Artikel | ||||||
| la natività Pl.: le natività [THEA.] | das Christi-Geburt-Spiel Pl.: die Christi-Geburt-Spiele | ||||||
| il feticidio Pl.: i feticidi [JURA] | Tötung des Kindes bei der Geburt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fin dalla nascita | von Geburt an | ||||||
| sin dalla nascita | von Geburt an | ||||||
| essere muto(-a) dalla nascita | von Geburt an stumm sein | ||||||
| essere sordo(-a) dalla nascita | von Geburt an taub sein | ||||||
| dopo Cristo [Abk.: d.C.] | nach Christi Geburt [Abk.: n. Chr. G.] | ||||||
| avanti Cristo [Abk.: a.C.] | vor Christi Geburt [Abk.: v. Chr. G.] | ||||||
| essere un parto difficile | eine schwere Geburt sein | ||||||
| essere difficile | eine schwere Geburt sein [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È di origine italiana. | Sie ist von Geburt Italienerin. | ||||||
| È italiana di nascita. | Sie ist von Geburt Italienerin. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Heimat, Koordinatenursprung, Christi-Geburt-Spiel, heimatlich | |
Werbung






