Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| battuto, battuta Adj. | angeschlagen | ||||||
| battuto, battuta Adj. | geklopft | ||||||
| battuto, battuta Adj. | geschlagen | ||||||
| battuto, battuta Adj. - ben percorso, con veicoli | befahren | ||||||
| battuto, battuta Adj. - ben percorso | begangen | ||||||
| battuto, battuta Adj. - calpestato, pressato | festgestampft | ||||||
| battuto, battuta Adj. - calpestato, pressato | gestampft | ||||||
| battuto, battuta Adj. - colpito | gepeitscht | ||||||
| battuto, battuta Adj. - lavorato a martello | gehämmert | ||||||
| battuto, battuta Adj. - lavorato a martello | geschmiedet | ||||||
| battuto, battuta Adj. - lavorato a martello | Schmiede... | ||||||
| battuto, battuta Adj. [SPORT] | abgeschlagen - klar besiegt | ||||||
| non battuto, non battuta | ungeschlagen | ||||||
| a spron battuto | spornstreichs Adv. | ||||||
| a tamburo battente | auf der Stelle | ||||||
| a tamburo battente | in aller Eile | ||||||
| a tamburo battente | mit Trommelschlag | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il battuto Pl.: i battuti [BAU.] | der Estrich Pl.: die Estriche | ||||||
| il battuto Pl.: i battuti [BAU.] | der Estrichboden Pl.: die Estrichböden | ||||||
| il battuto Pl.: i battuti [BAU.] | der Unterlagsboden Pl.: die Unterlagsböden - Estrichboden | ||||||
| ferro battuto | das Schmiedeeisen Pl. [Hüttenwesen] | ||||||
| battente della finestra | der Fensterflügel Pl.: die Fensterflügel | ||||||
| battente della porta - battacchio | der Türklopfer Pl.: die Türklopfer | ||||||
| battente della porta - imposta | der Türflügel Pl.: die Türflügel | ||||||
| pioggia battente [METEO.] | der Starkregen Pl.: die Starkregen | ||||||
| lavoro in ferro battuto | die Schmiedearbeit Pl. | ||||||
| l'imposta f. Pl.: le imposte - battente della finestra | der Fensterflügel Pl.: die Fensterflügel | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| battere | klopfen | klopfte, geklopft | | ||||||
| battere | pochen | pochte, gepocht | | ||||||
| battere | klappern | klapperte, geklappert | | ||||||
| battere (con qc.) | (mit etw.Dat.) scheppern | schepperte, gescheppert | | ||||||
| battere (in qualche modo) | (irgendwie) schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| battere qc. (contro qc.) | sichDat. (an etw.Dat.) anhauen | haute an, angehauen | | ||||||
| battere a qc. | an etw.Dat. klopfen | klopfte, geklopft | | ||||||
| battere | anschlagen | schlug an, angeschlagen | - drücken | ||||||
| battere | rattern | ratterte, gerattert | - Auspuff | ||||||
| battere - della pioggia | prasseln | prasselte, geprasselt | | ||||||
| battersi - duellare | kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
| battersi - duellare | sichAkk. schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| battersi - sfidarsi a duello | duellieren | duellierte, duelliert | | ||||||
| battere qc. | etw.Akk. zusammenschlagen | schlug zusammen, zusammengeschlagen | - gegeneinanderschlagen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| battere le ali | mit den Flügeln schlagen | ||||||
| battere i denti | mit den Zähnen klappern | ||||||
| battere un tappeto | einen Teppich klopfen | ||||||
| battere a macchina qc. | etw.Akk. abtippen | tippte ab, abgetippt | | ||||||
| battere con il martello | hämmern | hämmerte, gehämmert | | ||||||
| battere il tempo | taktieren | taktierte, taktiert | - den Takt schlagen | ||||||
| battere sulla spalla di qcn. | jmdm. auf die Schulter klopfen - aufmerksam machen | ||||||
| battere la fiacca | eine ruhige Kugel schieben [ugs.] | ||||||
| battere qcn. nel bere | jmdn. unter den Tisch trinken [fig.] | ||||||
| battere la fiacca [ugs.] | bummeln | bummelte, gebummelt | [ugs.] - faulenzen | ||||||
| battere bandiera [NAUT.] | Flagge führen | ||||||
| battere un primato hauptsächlich [SPORT] | eine Bestleistung übertreffen | ||||||
| battere un record [SPORT] | einen Rekord brechen | ||||||
| battere un record [SPORT] | einen Rekord schlagen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il cuore batte. | Das Herz schlägt. | ||||||
| Il cuore batte forte. | Das Herz klopft. | ||||||
| Mi batte il cuore dall'emozione. | Mir hämmert das Herz vor Aufregung. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Fußball Packung | Letzter Beitrag: 22 Jul. 09, 17:17 | |
| Guten Morgen!Welcher Fußballbegeisterte weiß wie man "Packung" auf Italienisch sagt?Man spra… | 2 Antworten | |
| Gerhard hätte geschlagen werden können | Letzter Beitrag: 10 Jul. 14, 16:00 | |
| Wie ubersetzt man, bitte? | 7 Antworten | |







