Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il culo Pl.: i culi [ugs.] | der Hintern Pl.: die Hintern | ||||||
| il culo Pl.: i culi [fig.] [ugs.] - fondo | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
| il culo Pl.: i culi [ugs.] - fortuna | der Dusel kein Pl. [ugs.] - Glück | ||||||
| il culo Pl.: i culi [fig.] [ugs.] - fortuna | das Schwein Pl.: die Schweine [fig.] - Glück | ||||||
| il culo Pl.: i culi [ugs.] | der Arsch Pl.: die Ärsche [vulg.] | ||||||
| il culo Pl.: i culi [vulg.] [fig.] [pej.] - omosessuale | der Schwule (ein Schwuler) Pl.: die Schwulen | ||||||
| culo sodo [derb] | der Knackarsch Pl.: die Knackärsche [ugs.] | ||||||
| botta di culo [ugs.] | der Glücksfall Pl.: die Glücksfälle | ||||||
| botta di culo [ugs.] | das Schwein kein Pl. [fig.] [ugs.] - Glück | ||||||
| botta di culo [sl.] | der Zufallstreffer Pl.: die Zufallstreffer | ||||||
| buco del culo | das Arschloch Pl.: die Arschlöcher [vulg.] | ||||||
| presa per il culo [vulg.] | die Verarschung Pl.: die Verarschungen [ugs.] | ||||||
| calcio in culo [derb] | der Arschtritt Pl.: die Arschtritte [derb] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Culo! [ugs.] | Schwein gehabt! [ugs.] | ||||||
| avere culo [fig.] [ugs.] | Schwein haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| Che culo! [ugs.] | Schwein gehabt! [ugs.] | ||||||
| Che culo! [ugs.] | So ein Glück! | ||||||
| Che culo! [ugs.] | So ein Dusel! [ugs.] | ||||||
| alzare il culo [vulg.] [fig.] | den Arsch hochkriegen | ||||||
| prendere per il culo qcn. [fig.] [vulg.] | jmdn. verarschen | verarschte, verarscht | [derb] | ||||||
| fare il culo a qcn. [sl.] | jmdn. zur Schnecke machen [fig.] | ||||||
| fare il culo a qcn. [vulg.] | jmdm. den Arsch aufreißen [vulg.] | ||||||
| fare il culo a qcn. [vulg.] | jmdn. zusammenscheißen [vulg.] | ||||||
| leccare il culo a qcn. [vulg.] | jmdm. in den Arsch kriechen [vulg.] | ||||||
| prendere per il culo qcn. [fig.] [derb] | jmdn. verscheißern | verscheißerte, verscheißert | [ugs.] | ||||||
| abitare in culo al mondo | am Arsch der Welt wohnen | ||||||
| vivere in culo al mondo | am Arsch der Welt wohnen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendersela nel culo [vulg.] | auf die Schnauze fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| stare sul culo a qcn. [vulg.] | jmdm. auf den Sack gehen | ging, gegangen | [vulg.] | ||||||
| stare sul culo a qcn. [vulg.] | jmdm. stinken | stank, gestunken | [ugs.] - zuwider sein | ||||||
| metterlo in culo a qcn. [fig.] [vulg.] - imbrogliare | jmdn. anscheißen | schiss an, angeschissen | [derb] - betrügen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fondoschiena, terga | |
Werbung







