Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esaurito, esaurita Adj. | ausgebucht | ||||||
| esaurito, esaurita Adj. | ausverkauft | ||||||
| esaurito, esaurita Adj. | vergriffen | ||||||
| esaurito, esaurita Adj. auch [fig.] | aufgebraucht | ||||||
| non esaurito, non esaurita | unerschöpft | ||||||
| esaurito, esaurita Adj. - esausto | ausgebrannt - erschöpft | ||||||
| esaurito, esaurita Adj. | alle inv. [ugs.] - zu Ende sein | ||||||
| esaurito, esaurita Adj. [MED.] | erschöpft | ||||||
| esaurito, esaurita Adj. - logorato | ausgezehrt [form.] | ||||||
| finito, finita Adj. - esaurito | alle inv. [ugs.] - zu Ende sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere esaurito(-a) | ausgereizt sein | ||||||
| esaurire le provviste | die Vorräte aufbrauchen | ||||||
| esaurire la merce | die Ware aufbrauchen | ||||||
| esaurire un tema | ein Thema erschöpfend behandeln | ||||||
| esaurire il repertorio [hum.] | sein Repertoire erschöpfen [hum.] | ||||||
| esaurire la propria pazienza | seine Geduld erschöpfen | ||||||
| esaurire le proprie forze | seine Kräfte erschöpfen | ||||||
| esaurire le proprie forze | mit den eigenen Kräften am Ende sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il teatro è esaurito. | Das Theater ist ausverkauft. | ||||||
| La mia pazienza si sta esaurendo. | Meine Geduld geht zu Ende. | ||||||
| Se continui così, ti esaurirai! | Wenn du so weitermachst, wirst du zusammenbrechen! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| spaurito | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| inesaurita, esaurita, inesaurito | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| esaurito - aus | Letzter Beitrag: 01 Okt. 18, 19:44 | |
| Bedeutungen:[1] zu Ende sein[2] nicht mehr vorrätig sein[3] abwesend/aus dem Haus sein[4] de… | 1 Antworten | |







