Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasticciato, pasticciata Adj. | schlampig [ugs.] - von Arbeit | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasticciato | |||||||
| pasticciare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasticciare qc. | etw.Akk. verpatzen | verpatzte, verpatzt | [ugs.] | ||||||
| pasticciare qc. [ugs.] | an etw.Dat. herumpfuschen | pfuschte herum, herumgepfuscht | [ugs.] | ||||||
| pasticciare | murksen | murkste, gemurkst | [ugs.] [pej.] | ||||||
| cacciare qcn. in un bel pasticcio [ugs.] | jmdm. etwas Unangenehmes einbrocken | brockte ein, eingebrockt | | ||||||
| cacciare qcn. in un bel pasticcio [ugs.] | jmdm. etwas Schönes einbrocken | brockte ein, eingebrockt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cacciarsi nei pasticci [ugs.] | in die Klemme geraten [fig.] [ugs.] | ||||||
| essere nei pasticci [ugs.] | im Dreck sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| essere nei pasticci [ugs.] | im Dreck stecken [fig.] [ugs.] | ||||||
| essere nei pasticci [ugs.] | in der Klemme sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| essere nei pasticci [ugs.] | in der Klemme sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| essere nei pasticci [ugs.] | in der Klemme stecken [fig.] [ugs.] | ||||||
| essere nei pasticci [ugs.] | in der Tinte sitzen [ugs.] | ||||||
| finire nei pasticci [ugs.] | in die Tinte geraten [ugs.] | ||||||
| mettersi nei pasticci [ugs.] | in die Tinte geraten [ugs.] | ||||||
| mettersi nei pasticci [fig.] | in Teufels Küche geraten | geriet, geraten | [fig.] | ||||||
| mettersi nei pasticci [fig.] | in Teufels Küche kommen | kam, gekommen | [fig.] | ||||||
| mettersi nei pasticci (con qc.) [fig.] [ugs.] | sichAkk. (mit etw.Dat.) in die Nesseln setzen [ugs.] | ||||||
| trovarsi nei pasticci [ugs.] | in der Patsche sitzen [ugs.] | ||||||
| combinare un bel pasticcio [ugs.] | eine schöne Bescherung anrichten | ||||||
| trovarsi in un (bel) pasticcio | in der Zwickmühle sein [fig.] | ||||||
| trovarsi in un (bel) pasticcio | in der Zwickmühle sitzen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| trasandato, raffazzonata, sciamannata, abborracciata, trasandata, sciattamente, sciatta, abborracciato, pasticciata, sciatto, sbracato, raffazzonato, sciamannato, sbracata, pressapochista | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







