Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a turni | schichtweise - bzgl. Arbeitszeiten | ||||||
| a turno | der Reihe nach | ||||||
| a turno | turnusmäßig | ||||||
| a turno | umschichtig | ||||||
| a turno | abwechselnd | ||||||
| di turno | diensttuend | ||||||
| di turno | diensthabend auch: Dienst habend | ||||||
| di turno | dienstbereit - geöffnet | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| turni | |||||||
| il turno (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il turno Pl.: i turni | die Schicht Pl.: die Schichten | ||||||
| il turno Pl.: i turni | die Wechselfolge Pl.: die Wechselfolgen | ||||||
| il turno Pl.: i turni - di servizio | die Dienstbereitschaft Pl. | ||||||
| il turno Pl.: i turni - rotazione | der Turnus Pl.: die Turnusse | ||||||
| il turno Pl.: i turni auch [MILIT.] - guardia | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| il turno Pl.: i turni - piano | der Dienstplan Pl.: die Dienstpläne - Schichteinteilung | ||||||
| il turno Pl.: i turni [SPORT] | der Platzwechsel Pl.: die Platzwechsel | ||||||
| il turno Pl.: i turni [SPORT] - di coppa | der Durchgang Pl.: die Durchgänge | ||||||
| il turno Pl.: i turni [SPORT] - p.e. di qualificazione | die Runde Pl.: die Runden | ||||||
| lavoro a turni | der Schichtbetrieb Pl. | ||||||
| sistema a turni | das Schichtsystem Pl.: die Schichtsysteme | ||||||
| pianificazione dei turni - di lavoro | der Schichtplan Pl.: die Schichtpläne | ||||||
| tabella dei turni - di lavoro | der Schichtplan Pl.: die Schichtpläne | ||||||
| turno centrale | die Kernarbeitszeit Pl.: die Kernarbeitszeiten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere di turno | Dienst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| saltare il turno | einmal aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere di turno | Schicht schieben | ||||||
| fare a turno | sichAkk. abwechseln | wechselte ab, abgewechselt | | ||||||
| avere il proprio turno | drankommen | kam dran, drangekommen | | ||||||
| essere cretino | cretina di turno | der (oder: die) Angeschmierte sein | ||||||
| fare il turno di sera | Spätdienst haben | ||||||
| essere di turno la domenica [MED.] [PHARM.] | Sonntagsdienst haben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È il suo turno. | Er kommt dran. | ||||||
| Questa settimana sono di turno (di) domenica. | Ich habe diese Woche Sonntagsdienst. | ||||||
| È il tuo turno! | Du bist dran! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| strati | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| gli operai venivano sottoposti a turni massacranti - Die Arbeiter wurden mörderischen Schichten unterzogen | Letzter Beitrag: 06 Jun. 09, 17:46 | |
| "mörderischen Schichten unterzogen" passt gut? Habe keinen Treffer in Google gefunden. Danke… | 3 Antworten | |
| in linea di massima - hauptsächlich | Letzter Beitrag: 26 Mai 10, 16:53 | |
| Ad ogni tipologia di torneo corrisponde in linea di massima un sistema di gioco ottimale, in… | 3 Antworten | |
| kämpfen in 3 Runden | Preisgeld | Letzter Beitrag: 10 Feb. 10, 12:55 | |
| 16 der top rider der Welt kämpfen in 3 Runden um den Ring of Glory und ein Preisgeld von $10… | 4 Antworten | |






