Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la chiesa Pl.: le chiese auch [ARCHIT.] [REL.] | die Kirche Pl.: die Kirchen | ||||||
| la chiesa Pl.: le chiese - edificio | der Kirchenbau Pl.: die Kirchenbauten - Kirchengebäude | ||||||
| la chiesa Pl.: le chiese [REL.] | das Gotteshaus Pl.: die Gotteshäuser [form.] | ||||||
| chiesa conventuale | die Klosterkirche Pl.: die Klosterkirchen | ||||||
| chiesa parrocchiale | die Pfarrkirche Pl.: die Pfarrkirchen | ||||||
| chiesa rupestre | die Felsenkirche Pl.: die Felsenkirchen | ||||||
| chiesa del castello | die Schlosskirche Pl.: die Schlosskirchen | ||||||
| chiesa di convento | die Klosterkirche Pl.: die Klosterkirchen | ||||||
| chiesa di (oder: del) paese | die Dorfkirche Pl.: die Dorfkirchen | ||||||
| chiesa di (oder: del) villaggio | die Dorfkirche Pl.: die Dorfkirchen | ||||||
| chiesa collegiata | das Münster Pl.: die Münster - Stiftskirche | ||||||
| chiesa filiale [REL.] | die Filialkirche Pl.: die Filialkirchen | ||||||
| chiesa fortificata [MILIT.] [HIST.] | die Wehrkirche Pl.: die Wehrkirchen | ||||||
| chiesa libera [REL.] | die Freikirche Pl.: die Freikirchen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abbandonare la Chiesa | aus der Kirche austreten | ||||||
| istoriare le pareti di una chiesa | die Wände einer Kirche ausmalen | ||||||
| essere tutto(-a) casa e chiesa [fig.] [ugs.] | nur Kinder, Küche, Kirche sein [ugs.] | ||||||
| essere tutto(-a) casa e chiesa [fig.] [ugs.] - persona retta, spesso con accezione negativa | tugendhaft sein | ||||||
| sposarsi in chiesa [REL.] | sichAkk. kirchlich trauen lassen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Da una parte mi piacerebbe passare le vacanze al mare, dall'altra vorrei vedere delle chiese e musei. | Einerseits würde ich den Urlaub gerne am Meer verbringen, andererseits würde ich mir aber auch gerne Kirchen und Museen anschauen. | ||||||
Werbung
Werbung







