Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fegato Pl.: i fegati [fig.] [ugs.] | der Mumm kein Pl. [ugs.] | ||||||
| il fegato Pl.: i fegati [fig.] [ugs.] | der Mut kein Pl. | ||||||
| il fegato Pl.: i fegati [fig.] [ugs.] | der Schneid kein Pl. [ugs.] | ||||||
| il fegato Pl.: i fegati [ANAT.] | die Leber Pl.: die Lebern | ||||||
| fegato grasso [MED.] | die Fettleber Pl.: die Fettlebern | ||||||
| fegato mobile [MED.] | die Wanderleber Pl.: die Wanderlebern | ||||||
| fegato d'oca [KULIN.] | die Gänseleber Pl.: die Gänselebern | ||||||
| fegato di maiale [KULIN.] | die Schweineleber Pl.: die Schweinelebern | ||||||
| fegato di pollo [KULIN.] | die Hühnerleber Pl.: die Hühnerlebern | ||||||
| fegato di vitella [KULIN.] | die Kalbsleber Pl.: die Kalbslebern | ||||||
| fegato di vitello [KULIN.] | die Kalbsleber Pl.: die Kalbslebern | ||||||
| fegato di zolfo [CHEM.] | die Schwefelleber Pl.: die Schwefellebern | ||||||
| ascesso del fegato [MED.] | der Leberabszess Pl.: die Leberabszesse | ||||||
| canederlo di fegato [KULIN.] | der Leberknödel Pl.: die Leberknödel | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mangiarsi il fegato dalla rabbia [ugs.] | sichAkk. krankärgern | ärgerte krank, krankgeärgert | [ugs.] | ||||||
| rodersi il fegato dalla rabbia [ugs.] | sichAkk. krankärgern | ärgerte krank, krankgeärgert | [ugs.] | ||||||
| ricetta di carne e pancetta, delle volte anche fegato, tritati con spezie, pancetta e uova, cotta al forno e servita in fette [KULIN.] | der Fleischkäse kein Pl. regional | ||||||
| ricetta di carne e pancetta, delle volte anche fegato, tritati con spezie, uova, cotta al forno e servita in fette [KULIN.] | der Leberkäse kein Pl. (Bayern; Österr.) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere (del) fegato [fig.] | Mut haben | ||||||
| avere (del) fegato [fig.] | mutig sein | ||||||
| avere fegato [fig.] | Schneid haben [ugs.] | ||||||
| non avere il fegato [fig.] [ugs.] | kalte Füße bekommen [fig.] [ugs.] | ||||||
| mangiarsi il fegato dalla rabbia [fig.] | sichAkk. vor Wut in den Bauch beißen mögen | ||||||
| non rodersi il fegato per qc. [ugs.] | sichDat. wegen (oder: über) etwas keine grauen Haare wachsen lassen [ugs.] | ||||||
| avere il fegato ingrossato [MED.] | eine verfettete Leber haben | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fenato, fregato, fugato, legato, negato | fugato, Fugato, Legato, legato |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| coraggio | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Stare male di fegato | Letzter Beitrag: 13 Dez. 16, 11:31 | |
| Chi è buono di cuore sta male di fegato Was heißt das sinngemäß überhaupt? | 5 Antworten | |
| l'ascesso del fegato (m.) - der Leberabszess | Letzter Beitrag: 23 Aug. 18, 13:52 | |
| Deutsch:der Leberabszess:https://www.duden.de/rechtschreibung/LeberabszessLeberabszess, der … | 0 Antworten | |
| mancare di coraggio, non avere il fegato - kalte Füße bekommen | Letzter Beitrag: 17 Jan. 22, 11:54 | |
| 'Bei der Impfpflicht hat die Regierung kalte Füße bekommen'', M.Jungwirth, Kleine Zeitung, 1… | 1 Antworten | |
| ricetta di carne e fegato tritati con spezie, pancetta e uova, cotto al forno e servito in fette - der Leberkäse (Bayern; Österr.) | der Fleischkäse | Letzter Beitrag: 23 Mai 18, 14:22 | |
| https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/Leberk%C3%A4sehttps://dict.leo.org/italienisch-deut… | 1 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






