Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: bientôt - bald

o

bientôt

Definition

bientôt
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

bientôt
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

bald

Definition

bald
DWDS

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

a bientôt - bis baldLetzter Beitrag: ­ 12 Apr. 08, 15:21
eigentlich eine ziemlich blöde Frage...wie kann ich es interpretieren, wenn unter einem Brie…2 Antworten
c’est pour bientôt - es ist bald soweitLetzter Beitrag: ­ 24 Jul. 16, 10:48
J'ai du mal à réaliser que la naissance c'est pour bientôt. Pas une contraction à l' horizon…0 Antworten
Bald kam Zoe hinzu.... - Bientôt Zoe a été ajouté...Letzter Beitrag: ­ 25 Apr. 10, 18:40
Bald kam Zoe hinzu. Zoe sagt zu Marie, dass sie ein komisches t-shirt trägt. Zoe möchte mit …1 Antworten
bientôt grande soeurLetzter Beitrag: ­ 07 Jul. 09, 10:22
. Hmmm ich weiss dass das hier eigentlich nichts zu suchen hat, aber ich suche eine freie Ü…4 Antworten
bisous a bientotLetzter Beitrag: ­ 29 Jul. 09, 23:49
bisous a bientot kann man das wie folgt richtig übersetzten? liebe grüße und bis bald küss…1 Antworten
jspr à bientot...Letzter Beitrag: ­ 14 Mai 14, 19:25
Salut salut :) \t \t \tDass klingt jetzt vllt total bescheuert,- aber ich frage mich schon s…2 Antworten
*tantôt ... tantôt - bald ... baldLetzter Beitrag: ­ 13 Aug. 12, 18:22
Le muret se trouve alors tantôt au Sud ou au Nord du corps, tantôt à l'Ouest.  5 Antworten
Wir hoffen bald von Ihnen zu hören - En espérant vous lire bientôtLetzter Beitrag: ­ 08 Nov. 08, 21:29
ein neuer Geschäftskontakt.Abschliessender Satz in einem Brief Sagt man das noch so, oder is…22 Antworten
J'espère la finir bientôt - ich hoffe, sie bald zu beenden (la thèse)Letzter Beitrag: ­ 02 Mai 15, 13:43
Da sich das Subjekt nicht ändert, kann man eine solche Infinitivkonstruktion benutzen und da…5 Antworten
espere-toi voir bientot de nouveau - ich hoffe dich bald wieder zu sehenLetzter Beitrag: ­ 06 Mär. 10, 18:06
sorry, bin leider voelliger franzoesisch-DAU. :) wort-fuer-wort kommt glaub irgendwie sowas…5 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung