Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nowy Adj. | neu | ||||||
najnowszy Adj. | neuester | neueste | neuestes | ||||||
na nowo | von neuem Adv. | ||||||
nowo zdefiniowany | neu definiert | ||||||
przeklasyfikowany Adj. | neu eingestuft | ||||||
przeklasyfikowany Adj. | neu klassifiziert | ||||||
nowo otwarty | neueröffnet auch: neu eröffnet |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nowy Adj. | Neu... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
od niedawna | seit Neuestem | ||||||
od nowa | von Neuem | ||||||
wznawiać (auch: wznowić) książkę | ein Buch neu auflegen | ||||||
nowy rok | neues Jahr | ||||||
w świeżej odsłonie | im neuen Look englisch | ||||||
w nowej odsłonie [fig.] | im neuen Kleid [fig.] | ||||||
nowa miotła dobrze zamiata | neue Besen kehren gut | ||||||
rzucać (auch: rzucić) nowe światło na coś [fig.] | neues Licht in etw.Dat. bringen [fig.] | ||||||
Szczęśliwego Nowego Roku! | (Ein) frohes neues Jahr! | ||||||
Szczęśliwego Nowego Roku! | Ein glückliches Neues Jahr! | ||||||
przechodzić (auch: przejść) lifting [fig.] englisch | einen neuen Look verpasst bekommen [fig.] englisch | ||||||
Dobrego Nowego Roku! | Ein gutes neues Jahr! [ugs.] | ||||||
skierować rozmowę na inne tory [fig.] | das Gespräch in eine andere (auch: neue) Richtung lenken [fig.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
historia bliska | neueste Geschichte | ||||||
nowość f. Pl.: nowości [KOMM.] | neues Produkt | ||||||
Nowy Testament [REL.] | Neues Testament [Abk.: NT] [Bibel] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
przeklasyfikować coś | etw.Akk. neu einstufen | stufte ein, eingestuft | | ||||||
ponownie coś przemyśleć | etw.Akk. neu gewichten | gewichtete, gewichtet | | ||||||
ponownie coś rozważyć | etw.Akk. neu gewichten | gewichtete, gewichtet | | ||||||
przeklasyfikować coś | etw.Akk. neu klassifizieren | klassifizierte, klassifiziert | | ||||||
przeredagowywać coś perfektiv: przeredagować | etw.Akk. neu verfassen | verfasste, verfasst | | ||||||
sprawić sobie nowy ubiór | sichAkk. neu einkleiden | kleidete ein, eingekleidet | | ||||||
przeszacowywać coś perfektiv: przeszacować - w znaczeniu: szacować na nowo | etw.Akk. neu schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
resetować coś perfektiv: zresetować [COMP.] | etw.Akk. neu starten | startete, gestartet | - Rechner | ||||||
reaktywować coś [fig.] | etw.Akk. neu aufleben lassen [fig.] | ||||||
wskrzeszać coś perfektiv: wskrzesić [fig.] | etw.Akk. neu aufleben lassen [fig.] | ||||||
uaktualniać coś perfektiv: uaktualnić | etw.Akk. auf den neuesten Stand bringen | brachte, gebracht | | ||||||
naszeptać komuś plotek | jmdm. die neuesten Gerüchte ins Ohr flüstern | ||||||
nagadać komuś plotek [pej.] | jmdm. die neuesten Gerüchte erzählen | ||||||
zainicjować nowy kierunek działania | einen neuen Kurs einschlagen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ta nowa rzeźba stanowi rażący widok. | Diese neue Skulptur beleidigt das Auge. | ||||||
Sprzedaliśmy nasz samochód i kupiliśmy sobie nowy. | Wir haben unser Auto verkauft und uns ein neues gekauft. | ||||||
Ostatnio kupiłem (auch: kupiłam) sobie nową parę butów. | Neulich habe ich mir ein neues paar Schuhe gekauft. | ||||||
Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
neueste |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
allerneustes, allerneuster, allerneuste, neuester, neueste |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren