Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| otwarty Adj. | frei | ||||||
| otwarty Adj. auch [fig.] | offen auch [fig.] | ||||||
| otwarty Adj. | geöffnet | ||||||
| otwarty Adj. | Großraum... - Büro | ||||||
| otwarty Adj. - w znaczeniu: szczery | freimütig | ||||||
| otwarty Adj. | geradeheraus Adv. [ugs.] | ||||||
| otwarty Adj. [fig.] | offenherzig | ||||||
| otwarty Adj. [fig.] | aufgeschlossen [fig.] | ||||||
| otwarty Adj. [fig.] | durchlässig [fig.] | ||||||
| otwarty Adv. | auf Adv. [ugs.] - i. S. v.: geöffnet, nicht verschlossen | ||||||
| otwarty Adj. [KOMM.] - sklep | verkaufsoffen Adj. | ||||||
| nowo otwarty | neueröffnet auch: neu eröffnet | ||||||
| przy otwartym oknie | bei offenem Fenster | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| otwarty | |||||||
| otworzyć się (Verb) | |||||||
| otworzyć (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| otwarty płomień | offenes Feuer | ||||||
| list otwarty | offener Brief | ||||||
| otwarte morze | offenes Meer | ||||||
| otwarte morze | die Hochsee kein Pl. - Hohe See | ||||||
| wody otwarte Pl. | fließende Gewässer [Hydrologie] | ||||||
| nowe otwarcie | die Neueröffnung Pl.: die Neueröffnungen | ||||||
| ponowne otwarcie | die Wiedereröffnung Pl.: die Wiedereröffnungen | ||||||
| uroczyste otwarcie | die Einweihung Pl.: die Einweihungen | ||||||
| otwarta sfera dzienna - mieszkanie | offener Wohnbereich | ||||||
| pływanie na otwartych wodach [SPORT] | das Freiwasserschwimmen kein Pl. - Disziplin | ||||||
| pływanie na otwartych wodach [SPORT] | das Langstreckenschwimmen kein Pl. - Disziplin | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dzień otwarty dla rodziców [BILDUNGSW.] | der Elternsprechtag Pl.: die Elternsprechtage [Schule] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| otwarty na świat [fig.] | weltoffen | ||||||
| dzień otwarty | Tag der offenen Tür | ||||||
| otwarte zakończenie | offenes Ende | ||||||
| dni otwarte Pl. | Tag der offenen Tür | ||||||
| być otwartym na coś [fig.] | für etw.Akk. offen sein [fig.] | ||||||
| wyważać otwarte drzwi [fig.] | offene Türen einrennen [fig.] | ||||||
| być otwartym na negocjacje [fig.] | verhandlungsbereit sein | war, gewesen | | ||||||
| grać w otwarte karty [fig.] | mit offenen Karten spielen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Drzwi były otwarte na oścież. | Die Tür war sperrangelweit offen. | ||||||
| Proszę otworzyć okno! | (Machen Sie bitte das) Fenster auf! | ||||||
| Otwórz buzię! - do dziecka | Mund auf! | ||||||
| Otwórz okno! | (Mach das) Fenster auf! | ||||||
| Zdjął walizkę z szafy, położył ją na łóżko i otworzył ją. | Er hat den Koffer vom Schrank genommen, ihn aufs Bett gelegt und ihn geöffnet. | ||||||
| Wtedy otworzyły mu się oczy. [fig.] | Da gingen ihm die Augen auf. [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| szczery | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






