Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dzień m. Pl.: dni/dnie | der Tag Pl.: die Tage | ||||||
| dzionek m. Pl.: dzionki [ugs.] [hum.] | der Tag Pl.: die Tage | ||||||
| tag m. Pl.: tagi englisch [COMP.] | das Tag Pl.: die Tags | ||||||
| okres adaptacyjny - w żłobku, przedszkolu | die Eingewöhnungstage | ||||||
| Święto pracy | Tag der Arbeit | ||||||
| doba f. Pl.: doby | Tag und Nacht | ||||||
| Dzień Konstytucji Narodowej | Tag der (polnischen) Verfassung - Nationalfeiertag, der am 3. Mai begangen wird | ||||||
| jutro n. kein Pl. | morgiger Tag | ||||||
| równonoc f. Pl.: równonoce [ASTRON.] | die Tagundnachtgleiche auch: Tag-und-Nacht-Gleiche Pl.: die Tagundnachtgleichen, die Tag-und-Nacht-Gleichen | ||||||
| dni płodne Pl. [BIOL.] | fruchtbare Tage | ||||||
| Dzień Jedności Niemiec | Tag der Deutschen Einheit | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tag | |||||||
| tagen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| za dnia | am (oder: bei) Tag | ||||||
| w dzień | am Tag | ||||||
| codziennie Adv. | jeden Tag | ||||||
| pewnego dnia | eines Tages | ||||||
| w biały dzień | am helllichten Tag | ||||||
| cały dzień auch | den ganzen Tag | ||||||
| kilka dni | einige Tage | ||||||
| w ostatnich dniach | in den letzten Tagen | ||||||
| nazajutrz Adv. [form.] | am (darauf)folgenden Tage [form.] | ||||||
| nazajutrz Adv. [form.] | am nächsten Tage [form.] | ||||||
| w przeciągu dwóch dni | innerhalb von zwei Tagen | ||||||
| upalny Adj. | heiß - Tag | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dobowy Adj. | Ganztages... | ||||||
| dobowy Adj. | Tages... | ||||||
| dzienny Adj. | Tages... | ||||||
| dniówkowy Adj. [ugs.] | Tages... | ||||||
| pod ziemią [TECH.] | unter Tage [Bergbau] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w dniu | am Tag | ||||||
| z dnia na dzień | von einem Tag auf den anderen | ||||||
| lada dzień | jeden Tag - könnte etwas passieren | ||||||
| z dnia na dzień | von Tag zu Tag | ||||||
| biały dzień | helllichter Tag | ||||||
| Miłego dnia! | Schönen Tag! | ||||||
| Dzień dobry! - po południu | Guten Tag! | ||||||
| Miłego dzionka! [ugs.] [hum.] | Schönen Tag! | ||||||
| aż do dziś [fig.] | bis zum heutigen Tag [fig.] | ||||||
| dni otwarte Pl. | Tag der offenen Tür | ||||||
| dzień otwarty | Tag der offenen Tür | ||||||
| Dobrego dnia! | Einen schönen Tag! | ||||||
| nie chwal dnia przed zachodem słońca | man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | ||||||
| być cały dzień na nogach [fig.] | den ganzen Tag in Bewegung sein [fig.] | ||||||
| na święty nigdy [fig.] | am Sankt-Nimmerleins-Tag [fig.] | ||||||
| jak siedem nieszczęść [fig.] | wie sieben Tage Regenwetter [fig.] | ||||||
| spuścić nos na kwintę [ugs.] | ein Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wydostawać coś perfektiv: wydostać | etw.Akk. zu Tage fördern | förderte, gefördert | | ||||||
| obradować na posiedzeniu tajnym [POL.] | geheim tagen | tagte, getagt | | ||||||
| obradować przy drzwiach zamkniętych | in Klausur tagen | tagte, getagt | | ||||||
| jechać cały dzień | den ganzen Tag durchfahren | ||||||
| mijać perfektiv: minąć | vergehen | verging, vergangen | - Tage | ||||||
| przemijać perfektiv: przeminąć | vergehen | verging, vergangen | - Tage | ||||||
| upływać perfektiv: upłynąć | vergehen | verging, vergangen | - Tage | ||||||
| mijać perfektiv: minąć | verstreichen | verstrich, verstrichen | - Tage | ||||||
| przemijać perfektiv: przeminąć | verstreichen | verstrich, verstrichen | - Tage | ||||||
| przypadać na coś perfektiv: przypaść | auf etw.Akk. fallen | fiel, gefallen | - einen bestimmten Tag | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na dobre rozpoczęcie dnia | für einen guten Start in den Tag | ||||||
| Życzę ci dobrego i owocnego dnia! | Ich wünsche dir einen guten und erfolgreichen Tag! | ||||||
| Jutro jest dzień wolny. | Morgen ist ein freier Tag. | ||||||
| cztery dni | vier Tage | ||||||
| dla uczczenia dzisiejszego dnia | zur Feier des (heutigen) Tages | ||||||
| Słoneczne dni można było policzyć na palcach jednej ręki. | Sonnige Tage waren an den Fingern einer Hand abzuzählen. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| równonoc f. - die Tag-und-Nachtgleiche auch: Tagundnachtgleiche Pl.: die Tagundnachtgleichen | Letzter Beitrag: 07 Okt. 18, 21:57 | |
| Nicht Tag-und-Nachtgleiche, sondern Tag-und-Nacht-Gleiche.https://www.duden.de/rechtschreib… | 1 Antworten | |
| Bitte um Unterstützung - Lasst uns den heutigen Tag genießen und auf eine ähnlich gute Zukunft trinken. | Letzter Beitrag: 25 Jun. 14, 20:44 | |
| Würde mich freuen, wenn mir jemand den Satz auf polnisch übersetzen könnte: Lasst uns den h… | 1 Antworten | |
| Adventskalender 2017 (interaktive Idee für einen Tag – wer macht mit?) | Letzter Beitrag: 29 Nov. 17, 16:13 | |
| Liebe Leonidinnen und Leoniden,der Adventskalender ist schon in Vorbereitung und ich möchte… | 0 Antworten | |







