Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| za dnia | am (oder: bei) Tag | ||||||
| w dzień | am Tag | ||||||
| w ciągu dnia | tagsüber Adv. | ||||||
| pewnego dnia | eines Tages | ||||||
| przez pół dnia | halbtags Adv. | ||||||
| w przeciągu dnia | im Tagesverlauf | ||||||
| z poprzedniego dnia | vom Vortag | ||||||
| z nastaniem dnia [poet.] | bei Tagesanbruch [poet.] | ||||||
| dzień w dzień | tagtäglich Adv. | ||||||
| cały dzień auch | den ganzen Tag | ||||||
| przez cały dzień | ganztägig Adv. | ||||||
| przez cały dzień | ganztags Adv. | ||||||
| w biały dzień | am helllichten Tag | ||||||
| całymi dniami | tagelang Adv. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dnia | |||||||
| dzień (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dzień m. Pl.: dni/dnie | der Tag Pl.: die Tage | ||||||
| podział dnia | die Tageseinteilung Pl.: die Tageseinteilungen | ||||||
| pora dnia | die Tageszeit Pl.: die Tageszeiten | ||||||
| przebieg dnia | der Tagesablauf Pl.: die Tagesabläufe | ||||||
| forma dnia - np. w sporcie | die Tagesform Pl.: die Tagesformen | ||||||
| kurs dnia [FINAN.] | der Tagespreis Pl.: die Tagespreise | ||||||
| menu dnia [KULIN.] | das Tagesmenü Pl.: die Tagesmenüs | ||||||
| potrawa dnia [KULIN.] | das Tagesgericht Pl.: die Tagesgerichte | ||||||
| zupa dnia [KULIN.] | die Tagessuppe Pl.: die Tagessuppen | ||||||
| dzień powszedni | der Alltag kein Pl. | ||||||
| dzień tygodnia | der Wochentag Pl.: die Wochentage | ||||||
| dzień urodzenia | der Geburtstag Pl.: die Geburtstage | ||||||
| dzień adwentowy | der Adventstag Pl.: die Adventstage | ||||||
| dzień adwentu | der Adventstag Pl.: die Adventstage | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| co dzień | tagaus, tagein | ||||||
| w dniu | am Tag | ||||||
| z dnia na dzień | von heute auf morgen | ||||||
| z dnia na dzień | von einem Tag auf den anderen | ||||||
| z dnia na dzień | von Tag zu Tag | ||||||
| Dobrego dnia! | Einen schönen Tag! | ||||||
| Miłego dnia! | Schönen Tag! | ||||||
| płatny dnia ... | fällig am ... | ||||||
| uchwałą z dnia ... [JURA] | mit Beschluss vom ... | ||||||
| nie chwal dnia przed zachodem słońca | man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | ||||||
| żyć z dnia na dzień [fig.] | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
| dzień otwarty | Tag der offenen Tür | ||||||
| Dzień dobry! - po południu | Guten Tag! | ||||||
| Dzień dobry! - rano i przedpołudniem | Guten Morgen! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jechać cały dzień | den ganzen Tag durchfahren | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dzień roboczy między świętami | der Brückentag Pl.: die Brückentage | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dla uczczenia dzisiejszego dnia | zur Feier des (heutigen) Tages | ||||||
| na dobre rozpoczęcie dnia | für einen guten Start in den Tag | ||||||
| Miłego dnia świątecznego! | Schönen Feiertag! | ||||||
| Życzę ci dobrego i owocnego dnia! | Ich wünsche dir einen guten und erfolgreichen Tag! | ||||||
| Dzień dobry! | Grüezi! (Schweiz) | ||||||
| Dzień dobry! | Moin, moin! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| Dzień dobry mój skarbie. | Guten Morgen mein Schatz. | ||||||
| Dzień dobry moja ślicznotko! | Guten Morgen meine Schöne! | ||||||
| Jutro jest dzień wolny. | Morgen ist ein freier Tag. | ||||||
| cztery dni | vier Tage | ||||||
| Słoneczne dni można było policzyć na palcach jednej ręki. | Sonnige Tage waren an den Fingern einer Hand abzuzählen. | ||||||
| Wszystkiego dobrego w dniu ślubu! | Alles Gute zur Hochzeit! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dzień | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







