Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ostatni Adj. | brandneu | ||||||
| ostatni Adj. | End... | ||||||
| ostatni Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| ostatni Adj. | neuerlich | ||||||
| ostatni Adj. | letztmalig | ||||||
| ostatni z możliwych | letztmöglich | ||||||
| w ostatniej chwili | im letzten Augenblick | ||||||
| w ostatniej chwili | in letzter Minute | ||||||
| ostatnimi czasy | in der letzten Zeit | ||||||
| ostatnimi czasy | in letzter Zeit | ||||||
| do ostatniej chwili | bis zur letzten Minute | ||||||
| do ostatniej minuty | bis zur letzten Minute | ||||||
| w ostatnich dniach | in den letzten Tagen | ||||||
| w ostatnich latach | in den letzten Jahren | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aż do ostatniego ... | bis auf den letzten ... | ||||||
| zapięty na ostatni guzik [fig.] | unter Dach und Fach [fig.] | ||||||
| (to jest) ostatni dzwonek [fig.] | (es ist) fünf Minuten vor zwölf | ||||||
| ostatni śmieć [fig.] | der letzte Dreck [fig.] | ||||||
| ostatni dzwonek [fig.] | letzte Chance | ||||||
| ostatni dzwonek [fig.] | letzte Gelegenheit | ||||||
| na ostatni dzwonek [fig.] | auf den letzten Drücker [fig.] | ||||||
| na ostatni moment [fig.] | auf den letzten Drücker [fig.] | ||||||
| ten się śmieje, kto się śmieje ostatni | wer zuletzt lacht, lacht am besten | ||||||
| Ostatnie Pokolenie [UMWELT] | Letzte Generation | ||||||
| ostatnich gryzą psy | die Letzten beißen die Hunde | ||||||
| Nadzieja umiera ostatnia. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | ||||||
| na przestrzeni ostatnich lat | im Laufe der letzten Jahre | ||||||
| lecieć na ostatnią chwilę [AVIAT.] | last minute fliegen englisch hauptsächlich [Tourismus] | ||||||
| wakacje na ostatnią chwilę | der Last Minute (auch: Last-Minute) Urlaub englisch hauptsächlich [Tourismus] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ostatnie zdanie | der Schlusssatz auch: Schluss-Satz Pl.: die Schlusssätze, die Schluss-Sätze | ||||||
| ostatnia runda [SPORT] | die Endrunde Pl.: die Endrunden | ||||||
| Ostatnia Wieczerza [REL.] | das (letzte) Abendmahl Pl.: die Abendmähler/die Abendmahle | ||||||
| ostatnie namaszczenie [REL.] | die letzte Ölung [Christentum] | ||||||
| ostatni wtorek karnawału | der Faschingsdienstag Pl.: die Faschingsdienstage (Süddt.) | ||||||
| ostatni wtorek karnawału | der Fastnachtsdienstag Pl.: die Fastnachtsdienstage regional | ||||||
| ostatnia tura wyborów [POL.] | die Stichwahl Pl.: die Stichwahlen [Wahlen] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| być czyjąś ostatnią nadzieją [fig.] | jmds. letzte Hoffnung sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
| oddać komuś ostatnią posługę [fig.] | jmdm. die letzte Ehre erweisen [fig.] | ||||||
| być dla kogoś ostatnią nadzieją [fig.] | jmds. letzte Hoffnung sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ostatni posiłek przed straceniem | die Henkersmahlzeit Pl.: die Henkersmahlzeiten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ostatni jego film nie zrobił na mnie dużego wrażenia. | Sein letzter Film hat mich nicht vom Hocker gerissen. [fig.] | ||||||
| Nasza drużyna poniosła wielką porażkę w ostatnim meczu. | Im letzten Spiel hat unsere Mannschaft eine große Niederlage erlitten. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






