Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| corda f. | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
| meada f. | der Strang Pl.: die Stränge - Wolle | ||||||
| elemento de fase [ELEKT.] | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lutar pela mesma causa | an einem Strang ziehen [fig.] | ||||||
| perseguir a mesma meta | an einem Strang ziehen [fig.] | ||||||
| lutar pela mesma causa | am gleichen Strang ziehen [fig.] | ||||||
| perseguir a mesma meta | am gleichen Strang ziehen [fig.] | ||||||
| seguir o mesmo objetivo | an demselben Strang ziehen [fig.] | ||||||
| passar dos limites | über die Stränge schlagen [fig.] [ugs.] | ||||||
| sair dos eixos [fig.] | über die Stränge schlagen [fig.] [ugs.] | ||||||
| no pior dos casos | wenn alle Stränge reißen [fig.] [ugs.] | ||||||
| desmandar-se em a.c. - exceder-se | über die Stränge schlagen [fig.] [ugs.] | ||||||
| enfiar o pé na jaca [fig.] [ugs.] - exceder-se | über die Stränge schlagen [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kordel, Springseil, Sprungseil | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






