Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estampar a.c. (em a.c.) | etw.Akk. (in etw.Akk.) eindrucken | druckte ein, eingedruckt | | ||||||
| estampar a.c. | etw.Akk. bedrucken | bedruckte, bedruckt | - Textil | ||||||
| estampar a.c. | etw.Akk. stanzen | stanzte, gestanzt | - prägen | ||||||
| estampar a.c. com processo batique | etw.Akk. batiken | batikte, gebatikt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estampado, estampada Adj. | gemustert - Stoff | ||||||
| estampado, estampada Adj. - evidente | offensichtlich | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vestido estampado | gemustertes Kleid | ||||||
| prensa de estampar [TECH.] | die Stanze Pl.: die Stanzen | ||||||
| tecido estampado | bedruckter Stoff | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A mentira está estampada na cara dele. | Die Lüge steht ihm auf der Stirn geschrieben. | ||||||
| Adoro tecidos com estampados discretos. | Ich liebe Stoffe mit ruhigen Mustern. | ||||||
| Ela está com um sorriso estampado no rosto. | Ihr steht die Freude ins Gesicht geschrieben. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar estampado(-a) na cara de alg. [fig.] [ugs.] | jmdm. an (oder: auf) der Stirn geschrieben stehen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ostensiva, escancarada, estampado, escancarado, ostensivo | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






