Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| коне́ц m. - оконча́ние | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| коне́ц m. | der Ausgang Pl.: die Ausgänge | ||||||
| коне́ц m. - оконча́ние | der Schluss Pl.: die Schlüsse | ||||||
| коне́ц m. | der Ausklang Pl.: die Ausklänge | ||||||
| коне́ц m. - исхо́д | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| коне́ц m. - у́лицы и т. п. | die Mündung Pl.: die Mündungen | ||||||
| коне́ц m. [ugs.] - пе́нис | der Lümmel Pl.: die Lümmel [ugs.] | ||||||
| коне́ц m. [ugs.] - пе́нис | der Schniedel Pl.: die Schniedel [ugs.] - Penis | ||||||
| коне́ц m. [ugs.] - пе́нис | die Latte Pl.: die Latten [ugs.] - Penis | ||||||
| коне́ц m. - како́й-л. эпо́хи [KUNST] | die Spätzeit Pl.: die Spätzeiten | ||||||
| коне́ц m. - напр., ве́ктора [TECH.] | der Endpunkt Pl.: die Endpunkte | ||||||
| коне́ц m. [ugs.] - пе́нис | das Zipferl Pl.: die Zipferln/die Zipferl (Bayern; Österr.) - Penis | ||||||
| коне́ц m. [ugs.] - пе́нис | der Zumpf (Österr.) [derb] - Penis | ||||||
| коне́ц m. [ugs.] - пе́нис | das Zumpferl Pl.: die Zumpferln/die Zumpferl (Österr.) - Penis | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| под коне́ц Adv. [ugs.] | zuletzt | ||||||
| под коне́ц Adv. [ugs.] | gegen Ende | ||||||
| под коне́ц Adv. [ugs.] | zum Schluss | ||||||
| под коне́ц Adv. [ugs.] | zuallerletzt | ||||||
| без конца́ Adv. | fortdauernd | ||||||
| в конце́ (чего́-л.) Adv. | ausgangs von +Dat. | ||||||
| до конца́ Adv. | vollends | ||||||
| в конце́ Adv. - пери́ода вре́мени | ausgangs +Gen. Präp. | ||||||
| без конца́ Adv. [ugs.] - постоя́нно | immerzu | ||||||
| на худо́й коне́ц Adv. [ugs.] | immerhin | ||||||
| на худо́й коне́ц Adv. [ugs.] | schlimmstenfalls | ||||||
| на худо́й коне́ц Adv. [ugs.] | zur Not | ||||||
| в конце́ концо́в Adv. | endlich | ||||||
| в конце́ концо́в Adv. | letztlich | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Коне́ц! | Aus! | ||||||
| Коне́ц! [ugs.] | Schluss und Amen! [ugs.] | ||||||
| в конце́ | am Ende | ||||||
| к концу́ | gegen Ende | ||||||
| до са́мого конца́ | bis ganz zuletzt | ||||||
| коне́ц све́та | Tag des Jüngsten Gerichts | ||||||
| коне́ц све́та | der Doomsday englisch - Tag des Jüngsten Gerichts | ||||||
| коне́ц строки́ - в стихотворе́нии [LIT.] | der Ausgang des Verses | ||||||
| нача́ло и коне́ц | das Erste und das Letzte | ||||||
| коне́ц вся́кого поря́дка | die Auflösung jeder Ordnung | ||||||
| коне́ц вся́кой дисципли́ны | die Auflösung jeder Ordnung | ||||||
| коне́ц бюдже́тного го́да [FINAN.] | Abschluss des Rechnungsjahrs | ||||||
| положи́тьv коне́ц злоупотребле́ниям | Missbräuche abschaffen | ||||||
| тупо́й коне́ц яйца́ | animaler Eipol | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Нам коне́ц. | Wir sind verratzt. | ||||||
| Коне́ц пье́сы (значи́тельно) слабе́е её нача́ла. | Das Ende des Stückes fällt gegen den Anfang ab. | ||||||
| Моему терпе́нию пришёл коне́ц. | Mir reißt der Geduldsfaden. | ||||||
| К концу́ рома́н стано́вится всё слабе́е и слабе́е. | Gegen das Ende zu fällt der Roman mehr und mehr ab. | ||||||
| Э́тому конца́ не ви́дно. | Das reißt nicht ab. | ||||||
| Я прочита́л кни́гу (до конца́). | Ich habe das Buch aus. | ||||||
| Хоро́шая пого́да бу́дет держа́ться до конца́ ию́ля. | Das schöne Wetter wird bis Ende Juli andauern. | ||||||
| Я дочита́л кни́гу (до конца́). | Ich habe das Buch aus. | ||||||
| Вре́мя подхо́дит к концу́. | Die Zeit läuft ab. | ||||||
| Де́ло бли́зится к концу́. | Die Sache ist dem Ausgang nahe. | ||||||
| Мы едва́ сво́дим концы́ с конца́ми. | Wir kommen kaum aus. | ||||||
| Он боро́лся до конца́. | Er kämpfte bis aufs letzte. | ||||||
| Э́тому конца́ не́ было ви́дно. | Das Ende davon war nicht absehbar. | ||||||
| Э́тому не бу́дет конца́. | Das bricht niemals ab. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| гото́витьuv коне́ц (кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat.) ein Ende bereiten | bereitete, bereitet | | ||||||
| отруба́тьuv коне́ц (чего́-л.) отруби́тьv коне́ц (чего́-л.) | (etw.Akk.) kappen | kappte, gekappt | | ||||||
| положи́тьv коне́ц (чему́-л.) | (mit etw.Dat.) aufräumen | räumte auf, aufgeräumt | | ||||||
| положи́тьv коне́ц (чему́-л.) | (etw.Dat.) den Riegel vorschieben | schob vor, vorgeschoben | [fig.] | ||||||
| подходи́тьuv к концу́ подойти́v к концу́ | enden | endete, geendet | | ||||||
| догова́риватьuv (до конца́) договори́тьv (до конца́) | ausreden | redete aus, ausgeredet | | ||||||
| допева́тьuv (до конца́) (что-л.) допе́тьv (до конца́) (что-л.) | (etw.Akk.) aussingen | sang aus, ausgesungen | | ||||||
| допева́тьuv (до конца́) (что-л.) допе́тьv (до конца́) (что-л.) | (etw.Akk.) zu Ende singen | sang, gesungen | | ||||||
| допи́сыватьuv (до конца́) (что-л.) дописа́тьv (до конца́) (что-л.) | (etw.Akk.) ausschreiben | schrieb aus, ausgeschrieben | | ||||||
| допи́сыватьuv (до конца́) (что-л.) дописа́тьv (до конца́) (что-л.) | (etw.Akk.) fertigschreiben | schrieb fertig, fertiggeschrieben | | ||||||
| допи́сыватьuv (до конца́) (что-л.) дописа́тьv (до конца́) (что-л.) | (etw.Akk.) zu Ende schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| выде́рживатьuv до конца́ (что-л.) вы́держатьv до конца́ (что-л.) | (etw.Akk.) durchhalten | hielt durch, durchgehalten | | ||||||
| доводи́тьuv до конца́ (что-л.) довести́v до конца́ (что-л.) | (etw.Akk.) erledigen | erledigte, erledigt | | ||||||
| доводи́тьuv до конца́ (что-л.) довести́v до конца́ (что-л.) | (etw.Akk.) fertigbringen | brachte fertig, fertiggebracht | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| исхо́д, напосле́док, оконча́ние, писю́н, Капе́ц | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






