Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́ло n. | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| предме́т m. | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| вещь f. - предме́т; явле́ние, факт, де́ло | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| вопро́с m. - де́ло, обстоя́тельство | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| шту́ка f. - явле́ние, вещь | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| обстоя́тельство n. | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| вопро́с, де́ло, каса́ющиеся федера́льных земе́ль | die Ländersache | ||||||
| де́ло не́скольких секу́нд n. | die Momentsache | ||||||
| мину́тное де́ло n. | die Momentsache | ||||||
| вопро́с пра́ктики m. | die Übungssache | ||||||
| де́ло пра́ктики n. | die Übungssache | ||||||
| де́ло трениро́вки n. | die Übungssache | ||||||
| гражда́нское де́ло, по кото́рому одна́ из сторо́н освобождена́ от упла́ты суде́бных изде́ржек и́з-за бе́дности [JURA] | die Armensache | ||||||
| вопро́с насле́дства m. [JURA] | die Nachlasssache auch: Nachlass-Sache Pl.: die Nachlasssachen | ||||||
| де́ло о насле́довании n. [JURA] | die Nachlasssache auch: Nachlass-Sache Pl.: die Nachlasssachen | ||||||
| насле́дственное де́ло n. [JURA] | die Nachlasssache auch: Nachlass-Sache Pl.: die Nachlasssachen | ||||||
| полде́ла n. [ugs.] | halbe Sache | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| упрека́тьuv (кого́-л. в чём-л.) упрекну́тьv (кого́-л. в чём-л.) | (jmdn. einer SacheGen.) anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| вини́тьuv (кого́-л. в чём-л.) | (jmdn.) einer SacheGen. anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| обвиня́тьuv (кого́-л. в чём-л.) [JURA] обвини́тьv (кого́-л. в чём-л.) [JURA] | (jmdn. einer Sache) anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| предъявля́тьuv обвине́ние (кому́-л. в чём-л.) [JURA] предъяви́тьv обвине́ние (кому́-л. в чём-л.) [JURA] | (jmdn. einer SacheGen.) anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| замеча́тьuv (что-л.) | einer Sache innewerden | wurde inne, innegeworden/inneworden | | ||||||
| осознава́тьuv (что-л.) | einer Sache innewerden | wurde inne, innegeworden/inneworden | | ||||||
| понима́тьuv (что-л.) | einer Sache innewerden | wurde inne, innegeworden/inneworden | | ||||||
| говори́тьuv по существу́ сказа́тьv по существу́ | zur Sache sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| бра́тьсяuv за (како́е-л.) де́ло взя́тьсяv за (како́е-л.) де́ло | sichAkk. einer Sache annehmen | ||||||
| вести́uv сле́дствие по како́му-л. де́лу [JURA] | eine Sache untersuchen | untersuchte, untersucht | | ||||||
| укла́дыватьсяuv [ugs.] - укла́дывать ве́щи в доро́гу уложи́тьсяv [ugs.] - уложи́ть ве́щи в доро́гу | die Sachen einpacken | ||||||
| упако́выватьсяuv [ugs.] - упако́вывать свои́ ве́щи упакова́тьсяv [ugs.] - упакова́ть свои́ ве́щи | die Sachen einpacken | ||||||
| укла́дыватьсяuv [ugs.] - укла́дывать ве́щи в доро́гу уложи́тьсяv [ugs.] - уложи́ть ве́щи в доро́гу | die Sachen packen | ||||||
| упако́выватьсяuv [ugs.] - упако́вывать свои́ ве́щи упакова́тьсяv [ugs.] - упакова́ть свои́ ве́щи | die Sachen packen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| относи́тельно э́того де́ла | diese Sache anbetreffend | ||||||
| по по́воду э́того де́ла | diese Sache anbetreffend | ||||||
| перейти́v к де́лу | zur Sache kommen | ||||||
| что каса́ется э́того де́ла ... | diese Sache anbetreffend ... | ||||||
| что каса́ется э́того де́ла ... | was diese Sache anbelangt ... | ||||||
| что каса́ется э́того де́ла ... | was diese Sache anbetrifft ... | ||||||
| рассмотре́тьv де́ло [JURA] | eine Sache verhandeln | ||||||
| решённое де́ло | ausgemachte Sache | ||||||
| ги́блое де́ло | hoffnungslose Sache | ||||||
| в со́бственных интере́сах | in eigener Sache | ||||||
| для себя́ | in eigener Sache | ||||||
| от своего́ и́мени | in eigener Sache | ||||||
| в интере́сах де́ла | im Interesse der Sache | ||||||
| для по́льзы де́ла | im Interesse der Sache | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Де́ло не те́рпит отлага́тельства. | Die Sache eilt. | ||||||
| Де́ло спе́шное. | Die Sache eilt. | ||||||
| Де́ло вот в чём ... | Die Sache ist nämlich die ... | ||||||
| Де́ло не кле́ится. | Die Sache klappt nicht. | ||||||
| Де́ло не ла́дится. | Die Sache klappt nicht. | ||||||
| Де́ло в том, что ... | Die Sache ist die ... | ||||||
| Мне э́то нра́вится. | Die Sache spricht mich an. | ||||||
| Э́то меня́ет де́ло. | Das ändert die Sache. | ||||||
| Э́то не вся́кому дано́. | Es ist nicht jedermanns Sache. | ||||||
| Так не вся́кий смо́жет. | Es ist nicht jedermanns Sache. | ||||||
| Постара́йся незаме́тно разузна́ть у него́ что́-нибудь об э́том де́ле. | Horche ihn doch über diese Sache etwas aus. | ||||||
| Из э́того де́ла ничего́ не вы́йдет. | Aus der Sache wird nichts. | ||||||
| Де́ло заключа́ется в том, что ... | Die Sache besteht darin, dass ... | ||||||
| Де́ло остаётся неопределённым. | Die Sache bleibt in der Schwebe. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Ache, Achel, Achse, Achte, achte, Arche, Asche, Bache, Cache, Esche, Lache, Mache, Rache, Sachen, Sachse, sacht, Sachte, sachte, Sahne, Sauce, Scheg, Scher, Scheu, scheu, Space, Suche, Wache | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Chose, Angelegenheit, Ding, Stück, Unterrichtsgegenstand, Gegenstand, Schose, Adverbialbestimmung, Bewandtnis, Umstand, Adverbiale, Umstandsbestimmung | |
Werbung







