Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оде́жда f. - мн. ч. то́лько поэ́т. | die Sachen Pl. [ugs.] - Kleidung | ||||||
| отбро́сы selten im Singular | die Abfallsachen | ||||||
| ути́ль m. | die Abfallsachen | ||||||
| уче́бные принадле́жности Pl. | die Schulsachen | ||||||
| шко́льные принадле́жности Pl. | die Schulsachen | ||||||
| спорти́вные ве́щи Pl. | die Sportsachen | ||||||
| спорти́вные принадле́жности Pl. | die Sportsachen | ||||||
| хрустя́щая заку́ска f. - чи́псы, соло́мка, сухофру́кты и т. п. | die Knabbersachen [ugs.] | ||||||
| ла́комства Pl. [KULIN.] | die Naschsachen | ||||||
| сла́дости Pl. [KULIN.] | die Naschsachen | ||||||
| де́ло n. | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| предме́т m. | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| вещь f. - предме́т; явле́ние, факт, де́ло | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| вопро́с m. - де́ло, обстоя́тельство | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sachen | |||||||
| die Sache (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| укла́дыватьсяuv [ugs.] - укла́дывать ве́щи в доро́гу уложи́тьсяv [ugs.] - уложи́ть ве́щи в доро́гу | die Sachen einpacken | ||||||
| упако́выватьсяuv [ugs.] - упако́вывать свои́ ве́щи упакова́тьсяv [ugs.] - упакова́ть свои́ ве́щи | die Sachen einpacken | ||||||
| укла́дыватьсяuv [ugs.] - укла́дывать ве́щи в доро́гу уложи́тьсяv [ugs.] - уложи́ть ве́щи в доро́гу | die Sachen packen | ||||||
| упако́выватьсяuv [ugs.] - упако́вывать свои́ ве́щи упакова́тьсяv [ugs.] - упакова́ть свои́ ве́щи | die Sachen packen | ||||||
| упрека́тьuv (кого́-л. в чём-л.) упрекну́тьv (кого́-л. в чём-л.) | (jmdn. einer SacheGen.) anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| вини́тьuv (кого́-л. в чём-л.) | (jmdn.) einer SacheGen. anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| обвиня́тьuv (кого́-л. в чём-л.) [JURA] обвини́тьv (кого́-л. в чём-л.) [JURA] | (jmdn. einer Sache) anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| предъявля́тьuv обвине́ние (кому́-л. в чём-л.) [JURA] предъяви́тьv обвине́ние (кому́-л. в чём-л.) [JURA] | (jmdn. einer SacheGen.) anklagen | klagte an, angeklagt | | ||||||
| замеча́тьuv (что-л.) | einer Sache innewerden | wurde inne, innegeworden/inneworden | | ||||||
| осознава́тьuv (что-л.) | einer Sache innewerden | wurde inne, innegeworden/inneworden | | ||||||
| понима́тьuv (что-л.) | einer Sache innewerden | wurde inne, innegeworden/inneworden | | ||||||
| говори́тьuv по существу́ сказа́тьv по существу́ | zur Sache sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| бра́тьсяuv за (како́е-л.) де́ло взя́тьсяv за (како́е-л.) де́ло | sichAkk. einer Sache annehmen | ||||||
| вести́uv сле́дствие по како́му-л. де́лу [JURA] | eine Sache untersuchen | untersuchte, untersucht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| скла́дыватьuv свои́ ве́щи | die Sachen packen | ||||||
| уложи́тьv ве́щи - б. ч. в доро́гу | die Sachen einpacken | ||||||
| уложи́тьv ве́щи - б. ч. в доро́гу | die Sachen packen | ||||||
| пропа́вшее иму́щество | abhandengekommene auch: abhanden gekommene Sachen | ||||||
| уте́рянное иму́щество | abhandengekommene auch: abhanden gekommene Sachen | ||||||
| тёплая оде́жда | warme Sachen | ||||||
| убра́тьv ве́щи с доро́ги | die Sachen aus dem Weg schaffen | ||||||
| называ́тьuv ве́щи свои́ми имена́ми | die Sachen beim (rechten) Namen nennen | ||||||
| собра́тьv ве́щи в доро́гу | die Sachen für eine Reise fertigmachen | ||||||
| сложи́тьv ве́щи в чемода́н | die Sachen in den Koffer packen | ||||||
| уложи́тьv ве́щи в чемода́н | die Sachen in den Koffer packen | ||||||
| дона́шиватьuv (чьи-л.) ве́щи | (jmds.) abgelegte Sachen tragen | ||||||
| присвое́ние чужи́х веще́й [JURA] | Aneignung fremder Sachen | ||||||
| ску́пка кра́деных веще́й [JURA] | Ankauf gestohlener Sachen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Де́ло не те́рпит отлага́тельства. | Die Sache eilt. | ||||||
| Де́ло спе́шное. | Die Sache eilt. | ||||||
| Де́ло вот в чём ... | Die Sache ist nämlich die ... | ||||||
| Де́ло не кле́ится. | Die Sache klappt nicht. | ||||||
| Де́ло не ла́дится. | Die Sache klappt nicht. | ||||||
| Де́ло в том, что ... | Die Sache ist die ... | ||||||
| Мне э́то нра́вится. | Die Sache spricht mich an. | ||||||
| Э́то меня́ет де́ло. | Das ändert die Sache. | ||||||
| Э́то не вся́кому дано́. | Es ist nicht jedermanns Sache. | ||||||
| Так не вся́кий смо́жет. | Es ist nicht jedermanns Sache. | ||||||
| Постара́йся незаме́тно разузна́ть у него́ что́-нибудь об э́том де́ле. | Horche ihn doch über diese Sache etwas aus. | ||||||
| Из э́того де́ла ничего́ не вы́йдет. | Aus der Sache wird nichts. | ||||||
| Де́ло заключа́ется в том, что ... | Die Sache besteht darin, dass ... | ||||||
| Де́ло остаётся неопределённым. | Die Sache bleibt in der Schwebe. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Aachen, acheln, Achten, achten, Aschen, aschen, cachen, eschen, Lachen, lachen, machen, Machen, Nachen, Rachen, Sache, Sachse, Sachte, sachte, sacken, Schein, Schön, schön, Bitteschön, suchen, Suchen, wachen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kleid, Outfit, Zeug, Klamotten, Kleidungsstück, Kleider, Anziehsachen, Kleidung, Bekleidung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| не до | Letzter Beitrag: 22 Mär. 20, 21:12 | |
| Ей не до отдыха. Der Sinn ist mir eigentlich klar, es heisst wohl "keine Zeit". Aber ka | 7 Antworten | |






