| | | | | жени́ться в расчёте на ско́рую смерть бога́той супру́ги (и унасле́довать её иму́щество) | | | auf Abbruch heiraten (und die Baustelle behalten) |
| | | | | наложе́ние аре́ста на иму́щество с пра́вом его́ заме́ны на друго́е иму́щество [JURA] | | | die Austauschpfändung Pl.: die Austauschpfändungen |
| | | | | определе́ние суда́ о наложе́нии аре́ста на иму́щество [JURA] | | | der Pfändungsbeschluss Pl.: die Pfändungsbeschlüsse |
| | | | | администрати́вный суд, на террито́рии кото́рого нахо́дится иму́щество, подлежа́щее аре́сту [JURA] | | | das Arrestgericht Pl.: die Arrestgerichte |
| | | | | лицо́, переда́вшее пра́во со́бственности на зало́женное иму́щество кредито́ру [JURA] | | | der Treugeber Pl.: die Treugeber |
| | | | | режи́м иму́щественных отноше́ний супру́гов, при кото́ром супру́ги и в бра́ке сохраня́ют ка́ждый своё иму́щество, а иму́щество, приобретённое в бра́ке, явля́ется о́бщей со́бственностью [JURA] | | | die Zugewinngemeinschaft Pl.: die Zugewinngemeinschaften |
| | | | | лицо́, соверша́ющее переда́чу иму́щества, пра́ва [JURA] | | | der Veräußerer | die Veräußerin Pl.: die Veräußerer, die Veräußerinnen |
| | | | | аре́ст иму́щества, ра́нее опи́санного по друго́му суде́бному реше́нию [JURA] | | | die Ausschlusspfändung |
| | | | | обраще́ние иму́щества в со́бственность госуда́рства и́ли первонача́льного со́бственника n. [JURA] | | | der Rückfall Pl.: die Rückfälle |
| | | | | преднаме́ренная прода́жа и́ли преднаме́ренная по́рча опи́санного и́ли конфиско́ванного иму́щества [JURA] | | | die Pfandentstrickung kein Pl. |
| | | | | списа́ние с бала́нса минима́льной сто́имости иму́щества, необлага́емого нало́гом [FINAN.] | | | die Teilwertabschreibung Pl.: die Teilwertabschreibungen |
| | | | | тре́бование одного́ из супру́гов на ра́вную до́лю совме́стно приобретённого иму́щества при расторже́нии бра́ка [JURA] | | | die Ausgleichsforderung Pl.: die Ausgleichsforderungen |
| | | | | учрежде́ние акционе́рного о́бщества путём приобрете́ния иму́щества [WIRTSCH.] | | | die Nachgründung Pl.: die Nachgründungen |
| | | | | лицо́, осуществля́ющее для владе́льца факти́ческое владе́ние иму́ществом [JURA] | | | der Besitzdiener | die Besitzdienerin Pl.: die Besitzdiener, die Besitzdienerinnen |
| | | | | страхова́ние иму́щества владе́льцев предприя́тий от поврежде́ний в слу́чае забасто́вок и революцио́нных выступле́ний [VERSICH.] | | | die Aufruhrversicherung Pl.: die Aufruhrversicherungen |
| | | | | передава́тьuv (что-л.) в со́бственность ари́йца - иму́щество, ра́нее принадлежа́вшее евре́ю, в фаши́стской Герма́нии [HIST.] | | | (etw.Akk.) arisieren | arisierte, arisiert | - faschistische Terminologie |