Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
течьuv | fließen | floss, geflossen | | ||||||
течьuv | strömen | strömte, geströmt | | ||||||
течьuv | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
течьuv | rinnen | rann, geronnen | | ||||||
течьuv | hindurchfließen | ||||||
течьuv | triefen | triefte, getrieft | | ||||||
течьuv (во что-л.) | (etw.Dat.) zufließen | floss zu, zugeflossen | | ||||||
течьuv - в определённом направле́нии | hinfließen | floss hin, hingeflossen | | ||||||
течьuv - о вре́мени | verfließen | verfloss, verflossen | | ||||||
течьuv - о вре́мени | vergehen | verging, vergangen | | ||||||
течьuv - о вре́мени | verrinnen | verrann, verronnen | | ||||||
течьuv - пропуска́ть во́ду, име́ть пробо́ину | leck sein | war, gewesen | | ||||||
течьuv - пропуска́ть во́ду, име́ть пробо́ину | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
течьuv - пропуска́ть во́ду | durchlässig sein | war, gewesen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
течь f. | die Leckage Pl.: die Leckagen | ||||||
течь f. - пробо́ина | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
течь f. [TECH.] | der Ausfluss Pl.: die Ausflüsse | ||||||
течь f. [TECH.] | die Undichtigkeit Pl. | ||||||
течь из у́ха f. [MED.] | der Ohrenfluss Pl.: die Ohrenflüsse | ||||||
теку́щая вода́ f. | das Fließwasser Pl.: die Fließwasser | ||||||
теку́щая да́та f. | das Tagesdatum Pl.: die Tagesdaten | ||||||
теку́щая информа́ция f. | der Vorbericht Pl.: die Vorberichte | ||||||
теку́щая поли́тика f. | die Tagespolitik kein Pl. | ||||||
теку́щее вре́мя n. | die Echtzeit Pl.: die Echtzeiten | ||||||
теку́щее значе́ние n. | der Zeitwert Pl.: die Zeitwerte | ||||||
теку́щее плани́рование n. | die Ablaufplanung Pl.: die Ablaufplanungen | ||||||
теку́щее состоя́ние n. | der Ist-Zustand auch: Istzustand Pl.: die Ist-Zustände, die Istzustände | ||||||
теку́щие собы́тия Pl. | das Zeitgeschehen kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
актуа́льный на теку́щий день Adj. | tagesaktuell auch: tagaktuell | ||||||
не име́ющий те́чи Adj. [TECH.] | lecksicher |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
теку́щего го́да [Abk.: т. г.] | anni currentis [Abk.: a. c.] lateinisch | ||||||
теку́щее положе́ние | gegenwärtige Lage | ||||||
теку́щие расхо́ды Pl. | die laufenden Ausgaben | ||||||
в теку́щем году́ | im laufenden Jahr | ||||||
теку́щая зада́ча [COMP.] | aktive Aufgabe | ||||||
теку́щая зада́ча [COMP.] | aktiver Task | ||||||
теку́щая кома́нда [COMP.] | aktueller Befehl | ||||||
теку́щая строка́ [COMP.] | aktuelle Zeile | ||||||
теку́щее окно́ [COMP.] | aktuelles Fenster | ||||||
слю́нки теку́т (у кого́-л.) | jmdm. läuft das Wasser im Mund zusammen | ||||||
Под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт. | Ohne Fleiß kein Preis. | ||||||
Под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт. | Wer rastet, der rostet. | ||||||
да́та теку́щей бухга́лтерской прово́дки [FINAN.] | aktuelles Buchungsdatum | ||||||
востре́боватьv/uv де́ньги с теку́щего счёта [BANK.] | Geld von einem Konto abrufen | ||||||
заноси́тьuv (что-л.) на теку́щий счёт [FINAN.] | (etw.Akk.) auf ein Konto buchen | ||||||
расчёты по теку́щим опера́циям [FINAN.] | Abwicklung laufender Verrechnungen | ||||||
получе́ние с теку́щего счёта су́ммы, превыша́ющей оста́ток на нём [BANK.] | Überziehung eines Kontos |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Горшо́к течёт. | Der Topf läuft aus. | ||||||
Кастрю́ля течёт. | Der Topf läuft aus. | ||||||
Слю́нки теку́т. | Da tropft einem der Zahn. | ||||||
Ито́г по теку́щим счета́м подво́дится ежего́дно. | Die Abrechnung der Konten erfolgt jährlich. | ||||||
У неё по щека́м текли́ слёзы. | Die Tränen liefen ihr über die Wangen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
проходи́ть, уте́чка, прите́чь, уте́чь, негермети́чность, утека́ть, поли́ться, пройти́, протека́ть, струи́ться, проте́чь, притека́ть, проте́чка, ли́ться |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren