Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| цена́ f. | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| приз m. | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| расце́нка f. | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| пре́мия f. - награ́да | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| сто́имость f. - цена́ | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| сто́имость f. | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| награ́да за гражда́нскую акти́вность f. | der Engagementpreis | ||||||
| пре́мия за гражда́нскую акти́вность f. | der Engagementpreis | ||||||
| ги́бкая цена́ f. | der Flexpreis | ||||||
| награ́да за нова́торское реше́ние f. | der Innovationspreis | ||||||
| пре́мия за инновацио́нную разрабо́тку f. | der Innovationspreis | ||||||
| пре́мия за усто́йчивое разви́тие f. | der Nachhaltigkeitspreis | ||||||
| негати́вная пре́мия f. | der Negativpreis | ||||||
| позо́рная пре́мия f. | der Negativpreis | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Preis | |||||||
| preisen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| позаре́з Adv. [ugs.] | um jeden Preis | ||||||
| восхваля́емый Adj. | viel gepriesen auch: vielgepriesen | ||||||
| расхва́ленный Adj. | viel gepriesen auch: vielgepriesen | ||||||
| хвалёный Adj. | viel gepriesen auch: vielgepriesen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| призово́й Adj. | Preis... | ||||||
| ценово́й Adj. | Preis... | ||||||
| почём Pron. [ugs.] - по како́й цене́ | zu welchem Preis | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| хвали́тьuv (кого́-л. за что-л.) похвали́тьv (кого́-л. за что-л.) | (jmdn. für etw.Akk., wegen etw.Gen., wegen etw.Gen.) preisen | pries, gepriesen | | ||||||
| восхваля́тьuv (кого́-л./что-л.) восхвали́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) preisen | pries, gepriesen | | ||||||
| превозноси́тьuv (кого́-л./что-л.) превознести́v (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) preisen | pries, gepriesen | | ||||||
| прославля́тьuv (кого́-л./что-л.) просла́витьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) preisen | pries, gepriesen | | ||||||
| воссла́витьv (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. preisen | pries, gepriesen | | ||||||
| сла́витьuv (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. preisen | pries, gepriesen | | ||||||
| ублажа́тьuv (кого́-л.) - восхваля́ть [REL.] ублажи́тьv (кого́-л.) - восхваля́ть [REL.] | jmdn. preisen | pries, gepriesen | - Gott | ||||||
| дорожа́тьuv вздорожа́тьv подорожа́тьv | im Preis steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| де́латьuv наце́нку (на что-л.) сде́латьv наце́нку (на что-л.) | den Preis (auf etw.Akk.) aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
| набавля́тьuv це́ну (на что-л.) наба́витьv це́ну (на что-л.) | den Preis (auf etw.Akk.) aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
| повыша́тьuv це́ну (на что-л.) повы́ситьv це́ну (на что-л.) | den Preis (auf etw.Akk.) aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
| сбива́тьuv це́ну (на что-л.) сбитьv це́ну [KOMM.] | den Preis drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| набавля́тьuv це́ну (на что-л.) наба́витьv це́ну (на что-л.) | den Preis (auf etw.Akk.) erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| повыша́тьuv це́ну (на что-л.) повы́ситьv це́ну (на что-л.) | den Preis (von etw.Dat.) erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| выторго́выватьuv (что-л.) - усту́пку в цене́ вы́торговатьv (что-л.) - усту́пку в цене́ | (etw.Akk.) vom Preise abhandeln | handelte ab, abgehandelt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| во что́ бы то ни ста́ло | um jeden Preis | ||||||
| ни за каки́е де́ньги | um keinen Preis | ||||||
| кровь и́з носу [fig.] | um jeden Preis | ||||||
| ни за каки́е коври́жки [ugs.][hum.] | um keinen Preis | ||||||
| ни за что [ugs.] | um keinen Preis | ||||||
| ни за каки́е коври́жки [ugs.] | um keinen Preis | ||||||
| согласова́тьv це́ну | den Preis abmachen | ||||||
| сговори́тьсяv в цене́ | den Preis ausmachen | ||||||
| сни́зитьv це́ну (чего́-л., на что-л.) | den Preis (von etw.Dat.) herabsetzen | ||||||
| уступа́тьuv в цене́ | den Preis nachlassen | ||||||
| уступи́тьv в цене́ | den Preis nachlassen | ||||||
| сни́зитьv це́ну (чего́-л., на что-л.) | den Preis (für etw.Akk.) senken | ||||||
| снижа́тьuv це́ну | den Preis zurücksetzen | ||||||
| уступа́тьuv в цене́ | vom Preis ablassen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Биле́ты по де́сять е́вро и деше́вле. | Eintrittskarten zum Preis von zehn Euro und darunter. | ||||||
| Мне э́та кни́га не нужна́, не говоря́ уже́ о том, что она́ сли́шком до́рого сто́ит. | Ich brauche dieses Buch nicht, abgesehen (davon), dass der Preis zu hoch ist. | ||||||
| Це́ны па́дают. | Die Preise flauen ab. | ||||||
| Це́ны расту́т. | Die Preise schlagen auf. | ||||||
| Про́сим сообщи́ть це́ны. | Wir bitten um Angabe der Preise. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Siegespreis, Wert, Schlaf, Welt | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Preis-Leistuns-Verhältnis | Letzter Beitrag: 07 Jun. 10, 13:11 | |
| Wie übersetzt man "optimales Preis-Leistungs-Verhältnis" ins Russische? | 2 Antworten | |
| Preis-Leistungs-Verhältnis | Letzter Beitrag: 13 Jun. 11, 10:34 | |
| Bedeutung: Beziehung, in der der Preis (1) einer Ware oder Dienstleistung an der erbrachten … | 3 Antworten | |
| zum (für den) gleichen Preis | Letzter Beitrag: 25 Jan. 18, 12:19 | |
| Wir würden Ihnen die Ware (statt EXW) für den gleichen Preis bis zu Ihrer Haustür schicken. … | 2 Antworten | |







