Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| старе́ние n. | das Altern kein Pl. | ||||||
| старе́ние n. - мета́ллов [TECH.] | das Altern kein Pl. | ||||||
| во́зраст m. | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| ста́рость f. | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| да́вность f. | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| го́ды Pl. - во́зраст | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| старшинство́ n. - по во́зрасту | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| во́зраст ухо́да за детьми́, пацие́нтами и т. д. | das Betreuungsalter | ||||||
| медиа́нный во́зраст m. [SOZIOL.] | das Medianalter | ||||||
| сре́дний во́зраст m. [SOZIOL.] | das Medianalter | ||||||
| призывно́й во́зраст m. | dienstpflichtiges Alter | ||||||
| призывно́й во́зраст m. | das wehrpflichtige Alter | ||||||
| репродукти́вный во́зраст m. [PHYSIOL.] | gebärfähiges Alter | ||||||
| дряхле́ние n. | Abbauerscheinungen des Alters | ||||||
| старе́ние n. | Abbauerscheinungen des Alters | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Altern | |||||||
| das Alter (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| старе́тьuv постаре́тьv | altern | alterte, gealtert | | ||||||
| ста́ритьсяuv соста́ритьсяv | altern | alterte, gealtert | | ||||||
| (иску́сственно) соста́риватьuv (что-л.) - вино́ [TECH.] (иску́сственно) соста́ритьv (что-л.) - вино́ [TECH.] | (etw.Akk.) (künstlich) altern | alterte, gealtert | [Wein und Weinbau] | ||||||
| бытьuv в деторо́дном во́зрасте [MED.] | im gebärfähigen Alter sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Братан [sl.] | Alter - Anrede unter Jugendlichen | ||||||
| Бро (englisch) [sl.] | Alter - Anrede unter Jugendlichen | ||||||
| по старшинству́ | dem Alter nach | ||||||
| экстра́кт жёлтого де́рева - краси́тель [CHEM.] | alter Fustik - aus Chlorophora tinctoria | ||||||
| прекло́нный во́зраст | fortgeschrittenes Alter | ||||||
| глубо́кая ста́рость | hohes Alter | ||||||
| прекло́нный во́зраст | hohes Alter | ||||||
| шко́льный во́зраст | schulpflichtiges Alter | ||||||
| прекло́нный во́зраст | vorgerücktes Alter | ||||||
| призывно́й во́зраст | wehrpflichtiges Alter | ||||||
| как большо́й | wie ein Alter | ||||||
| дожи́тьv до глубо́кой ста́рости | ein hohes Alter erreichen | ||||||
| во́зраст, начина́я с кото́рого выпла́чивается пе́нсия по ста́рости | Anfallsalter für Alterspension | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дораста́тьuv (до чего́-л.) - по во́зрасту дорасти́v (до чего́-л.) - по во́зрасту | ein bestimmtes Alter erreichen | ||||||
| полти́нник m. [ugs.] - во́зраст | das Alter von fünfzig Jahren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Во ско́лько лет? | Im welchem Alter? | ||||||
| Эй, чува́к! [sl.] | Hey, Alter! [ugs.] | ||||||
| Здоро́во, брата́н, как жизнь? [sl.] | Hey, Alter, alles klar? | ||||||
| Ему́ нельзя́ дать его́ во́зраста. | Man merkt ihm sein Alter nicht an. | ||||||
| Чу́вствуется, что он стар. | Man spürt ihm das Alter an. | ||||||
| Он приме́рно твоего́ во́зраста. | Er ist so ziemlich in deinem Alter. | ||||||
| Он серьёзен не по года́м. | Er ist zu ernst für sein Alter. | ||||||
| По вку́су мо́жно определи́ть во́зраст вина́. | Dem Wein kann man sein Alter abschmecken. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| согну́вшийся от ста́рости Adj. | vom Alter gebeugt | ||||||
| согну́вшийся под бре́менем лет Adj. [poet.] | vom Alter gebeugt | ||||||
| по-настоя́щему Adv. | wie ein Alter | ||||||
| сре́дних лет | mittleren Alters | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| albern, Alster, Alten, Alter, alter, alternd, Eltern, Falten, falten, Falter, Halten, halten, Halter, matern | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ergreisen, Altwerden, Alterung, Ausscheidungshärtung, Veralten, Ausscheidungshärten, Älterwerden, Aushärten, Alterszunahme, Vergreisung, Aushärtung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







