Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ступа́тьuv (на что-л.) ступи́тьv (на что-л.) | (auf etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| подходи́тьuv (к кому́-л./чему́-л.) подойти́v (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| наступа́тьuv (на что-л.) наступи́тьv (на что-л.) | (auf etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| топта́тьuv (кого́-л./что-л.) потопта́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| ударя́тьuv ного́й (кого́-л./что-л., по чему́-л.) уда́ритьv ного́й (кого́-л./что-л., по чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| прота́птыватьuv (что-л.) - тропу́ и т. п. протопта́тьv (что-л.) - тропу́ и т. п. | (etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| выступа́тьuv - о слеза́х и т. п. вы́ступитьv - о слеза́х и т. п. | treten | trat, getreten | - Tränen etc. | ||||||
| станови́тьсяuv (пе́ред кем-л./чем-л.) veraltend - встава́ть статьv (пе́ред кем-л./чем-л.) veraltend - встать | (vor jmdn./etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| поднима́тьсяuv (на что-л.) подня́тьсяv (на что-л.) | (auf etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| вта́птыватьuv (что-л. во что-л.) втопта́тьv (что-л. во что-л.) | (etw.Akk. in etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| пина́тьuv (кого́-л./что-л.) пнутьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| нажима́тьuv ного́й (что-л., на что-л.) - на педа́ль, то́рмоз и т. п. нажа́тьv ного́й (что-л., на что-л.) - на педа́ль, то́рмоз и т. п. | (etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| отходи́тьuv в сто́рону отойти́v в сто́рону | abseits treten | trat, getreten | | ||||||
| отходи́тьuv в сто́рону отойти́v в сто́рону | beiseite treten | trat, getreten | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вступа́тьuv в де́йствие | in Aktion treten | ||||||
| начина́тьuv де́йствовать | in Aktion treten | ||||||
| откры́то выступа́тьuv | in Aktion treten | ||||||
| входи́тьuv в дом войти́v в дом | ins Haus treten | ||||||
| войти́v в ко́мнату | ins Zimmer treten | ||||||
| приходи́тьuv на сме́ну (кому́-л./чему́-л.) | an die Stelle von jmdm./etw.Dat. treten | ||||||
| подойти́v к столу́ | an den Tisch treten | ||||||
| вы́йтиv из до́ма | aus dem Haus treten | ||||||
| вступа́тьuv в борьбу́ | in die Arena treten | ||||||
| вы́йтиv на аре́ну | in die Arena treten | ||||||
| вы́йтиv на сце́ну | in die Arena treten | ||||||
| объяви́тьv голодо́вку | in den Hungerstreik treten | ||||||
| объяви́тьv забасто́вку | in den Streik treten | ||||||
| топта́тьuv нога́ми (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) mit den Füßen treten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Подойди́те, пожа́луйста, побли́же! | Treten Sie näher bitte! | ||||||
| Он де́йствует реши́тельно. | Er tritt entschieden auf. | ||||||
| Возни́кли тру́дности. | Es traten Schwierigkeiten auf. | ||||||
| Смерть подстерега́ет нас. [form.] | Der Tod tritt uns an. [form.] | ||||||
| У него́ на лбу вы́ступил пот. | Auf seiner Stirn trat Schweiß aus. | ||||||
| Вме́сте с не́фтью на пове́рхность выходи́ло большо́е коли́чество приро́дного га́за. | Mit dem Erdöl trat in großen Mengen Erdgas aus. | ||||||
| Воцари́лось глубо́кое молча́ние. [form.] | Eine tiefe Stille trat ein. [form.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Reiten, reiten, retten, röten, testen, texten, Töten, töten, Tresen, Treter, Tröte, tröten | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hochsteigen, aszendieren, heraufsteigen, hinaufgehen, harmonieren, herbeikommen, herankommen, auftreten, hintreten, hochgehen, hinaufsteigen, austreten, jähren, kommen, steigen, aufdampfen, eintreten, zutreten, hinstehen, daherkommen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ich wollte Ihnen nicht so nah treten... | Letzter Beitrag: 20 Dez. 12, 17:28 | |
| Ищу перевод на русский этого выражения. Конечно не досл | 3 Antworten | |
| Hilfe | Letzter Beitrag: 15 Aug. 21, 14:11 | |
| Wie sagt man auf deutsch “крутить педали» Wie sagt man auf deutsch “крутить | 3 Antworten | |
| дать нагоняй | Letzter Beitrag: 10 Aug. 10, 19:10 | |
| Как можно выразить на немецком подобное выражение? В пр | 15 Antworten | |
| Если гора не идёт к Магомеду, то Магомед идёт к горе. | Letzter Beitrag: 29 Jun. 13, 18:19 | |
| есть-ли у этого крылатого выражения немецкий анолог, ил | 5 Antworten | |






