Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| е́жели Adv. veraltend | falls | ||||||
| ника́к (не) Adv. | auf keinen Fall | ||||||
| нико́им о́бразом Adv. | auf keinen Fall | ||||||
| в тако́м слу́чае | in solchem Fall | ||||||
| с бу́хты-бара́хты Adv. [ugs.] | Knall auf Fall auch: Knall und Fall [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| falls | |||||||
| der Fall (Substantiv) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| е́сли Konj. | falls | ||||||
| в (том) слу́чае, е́сли ... Konj. | falls ... | ||||||
| в (том) слу́чае, е́сли ... Konj. | für den Fall, dass ... | ||||||
| в (том) слу́чае, е́сли ... Konj. | im Falle, dass ... | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| слу́чай - явле́ние, факт auch [JURA][MED.] m. | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| происше́ствие n. | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| паде́ж m. [LING.] | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| жа́лоба f. | der Beschwerdefall | ||||||
| реклама́ция m. | der Beschwerdefall | ||||||
| слу́чай жа́лобы m. | der Beschwerdefall | ||||||
| кейс-ме́неджер m. | der Fallmanager | die Fallmanagerin | ||||||
| ба́шня паде́ния f. | der Fallturm | ||||||
| гаранти́йный слу́чай m. | der Garantiefall | ||||||
| перехо́дный слу́чай m. | der Übergangsfall | ||||||
| конси́лиум m. [MED.] | die Fallbesprechung | ||||||
| обсужде́ние ситуа́ции пацие́нта n. [MED.] | die Fallbesprechung | ||||||
| постура́льная неусто́йчивость f. [MED.] | die Fallneigung | ||||||
| скло́нность к паде́ниям f. [MED.] | die Fallneigung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в любо́м слу́чае | auf jeden Fall | ||||||
| на вся́кий слу́чай | auf jeden Fall | ||||||
| ни в ко́ем слу́чае | auf keinen Fall | ||||||
| ни за что | auf keinen Fall | ||||||
| во вся́ком слу́чае | in jedem Fall | ||||||
| в слу́чае отка́за | im Ablehnungsfall | ||||||
| примени́тельно к э́тому слу́чаю | auf diesen Fall angewendet | ||||||
| от слу́чая к слу́чаю | von Fall zu Fall | ||||||
| в кра́йнем слу́чае | im äußersten Fall | ||||||
| в да́нном слу́чае | im gegebenen Fall | ||||||
| в ху́дшем слу́чае | im schlimmsten Fall | ||||||
| в да́нном слу́чае | im vorliegenden Fall | ||||||
| завершённое де́ло [JURA] | abgeurteilter Fall | ||||||
| испо́льзоватьv/uv инциде́нт в свои́х полити́ческих интере́сах | den Fall politisch ausschlachten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разва́ливатьuv (что-л.) развали́тьv (что-л.) | etw.Akk. zu Fall bringen | brachte, gebracht | [fig.] | ||||||
| вести́uv сле́дствие по како́му-л. де́лу [JURA] | einen Fall untersuchen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Е́сли я вам пона́доблюсь, позвони́те. | Falls Sie mich brauchen, rufen Sie an. | ||||||
| На вся́кий слу́чай возьми́те с собо́й де́нег. | Nehmen Sie auf jeden Fall Geld mit. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Sollten wie "wenn", "Falls..." oder wie "für den Fall, dass..." | Letzter Beitrag: 26 Nov. 19, 08:05 | |
| "Sollten Sie kein neues Passwort angefordert haben,....." Hallo zusammen! Erklärt mir bitte… | 2 Antworten | |







