Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
откла́дыватьuv (что-л. для кого́-л.) отложи́тьv (что-л. для кого́-л.) | (etw.Akk. für jmdn.) reservieren | reservierte, reserviert | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) отложи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) - переноси́ть на бо́лее по́здний срок отложи́тьv (что-л.) - перенести́ на бо́лее по́здний срок | (etw.Akk.) verlegen | verlegte, verlegt | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) - переноси́ть на друго́й срок отложи́тьv (что-л.) - перенести́ на друго́й срок | (etw.Akk.) verschieben | verschob, verschoben | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) - приберега́ть отложи́тьv (что-л.) - прибере́чь | (etw.Akk.) aufheben | hob auf/hub auf, aufgehoben | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л. для кого́-л.) отложи́тьv (что-л. для кого́-л.) | (etw.Akk. für jmdn.) zurücklegen | legte zurück, zurückgelegt | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) отложи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) ablegen | legte ab, abgelegt | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) отложи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) anlagern | lagerte an, angelagert | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) отложи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) anstehen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) отложи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) aufschieben | schob auf, aufgeschoben | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) отложи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) suspendieren | suspendierte, suspendiert | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) отложи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) weglegen | legte weg, weggelegt | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) отлага́тьuv (что-л.) отложи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
откла́дыватьuv (что-л.) - в сто́рону отложи́тьv (что-л.) - в сто́рону | (etw.Akk.) beiseite legen | legte, gelegt | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отложенныи | |||||||
отложи́ть (Verb) | |||||||
отло́женный (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отло́женный Adj. | eingelagert | ||||||
отло́женный Adj. | zurückgesetzt | ||||||
отло́женный Adj. | zurückgestellt | ||||||
отло́женный Adj. - напр., жир | eingelagert |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отло́женные бума́ги Pl. | die Ablage Pl.: die Ablagen | ||||||
отло́женная море́на f. [GEOL.] | abgelagerte Moräne | ||||||
отло́женная па́ртия f. [SPORT] | die Hängepartie Pl.: die Hängepartien | ||||||
отло́женная пози́ция f. [SPORT] | die Abbruchstellung Pl.: die Abbruchstellungen [Schach] | ||||||
де́ньги, отло́женные на ста́рость kein Singular | der Alterspfennig Pl.: die Alterspfennige | ||||||
де́ньги, отло́женные на чёрный день kein Singular | der Notgroschen Pl.: die Notgroschen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отложи́тьuv де́ло | (etw.Akk.) ad acta legen | ||||||
отложи́тьv како́е-л. де́ло как завершённое | (etw.Akk.) ad acta legen | ||||||
отло́женный запро́с [TECH.] | anstehende Anforderung | ||||||
отложи́тьv па́ртию [SPORT] | die Partie abbrechen [Schach] | ||||||
отложи́ть реше́ние неприя́тного вопро́са до утра́ | den Ärger ausschlafen | ||||||
отложи́тьv (что-л.) на чёрный день | (etw.Akk.) für schlechte Zeiten zurücklegen | ||||||
отло́женный потреби́тельский спрос [WIRTSCH.] | aufgeschobene Konsumtion | ||||||
отло́женный потреби́тельский спрос [WIRTSCH.] | aufgeschobener Konsum | ||||||
отложи́тьv исполне́ние пригово́ра [JURA] | das Urteil aussetzen | ||||||
отложи́тьv исполне́ние пригово́ра [JURA] | den Vollzug des Urteils aussetzen | ||||||
отло́женные де́ньги | zurückgelegtes Geld | ||||||
отло́женные сбереже́ния | zurückgelegtes Geld | ||||||
отло́женное потребле́ние [WIRTSCH.] | aufgeschobener Verbrauch | ||||||
отло́женная на бо́лее по́здний срок прове́рка пате́нта на нали́чие предпосы́лок защи́ты [JURA] | aufgeschobene Vorprüfung | ||||||
пусти́тьv в ход де́ньги, отло́женные на чёрный день | den Notgroschen anreißen | ||||||
су́мма отло́женного платежа́ [FINAN.] | ausgesetzter Betrag | ||||||
пе́нсия с отло́женной вы́платой [WIRTSCH.] | aufgeschobene Rente |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Отложи́ть де́ло ещё не зна́чит отказа́ться его́ де́лать. | Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. | ||||||
Мы отло́жим пое́здку на бо́лее по́зднее вре́мя. | Die Reise sparen wir uns für später auf. | ||||||
Он отложи́л кни́гу, едва́ нача́в её чита́ть. | Er ließ das Buch kaum angelesen liegen. | ||||||
Здесь напи́сано, что приём отло́жен до за́втра. | Hier steht geschrieben, dass die Sprechstunde auf morgen verlegt wurde. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
доло́женный, обло́женный, отла́женный, отло́женный, отожжённый, поло́женный |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
отсро́ченный, залега́ющий |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren