Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| musitar (algo) | (etw.Akk.) murmeln | murmelte, gemurmelt | | ||||||
| bisbisear (algo) | (etw.Akk.) murmeln | murmelte, gemurmelt | | ||||||
| mascullar algo | etw.Akk. murmeln | murmelte, gemurmelt | | ||||||
| mascar algo - mascullar | etw.Akk. murmeln | murmelte, gemurmelt | | ||||||
| cantar - fuente | murmeln | murmelte, gemurmelt | - Quelle | ||||||
| mamullar [ugs.] | murmeln | murmelte, gemurmelt | | ||||||
| murmurar - río, voz | (vor sichAkk. hin) murmeln | murmelte, gemurmelt | [fig.] - Wasser, Stimme | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Murmeln | |||||||
| die Murmel (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el murmullo - río, voz | das Murmeln kein Pl. - Wasser, Stimme | ||||||
| la canica | die Murmel Pl.: die Murmeln | ||||||
| la bolita (Lat. Am.) | die Murmel Pl.: die Murmeln | ||||||
| la pita | die Murmel Pl.: die Murmeln | ||||||
| la bola - canica | die Murmel Pl.: die Murmeln | ||||||
| la güila auch: huila (Lat. Am.: Méx.) - canica | die Murmel Pl.: die Murmeln | ||||||
| la trola [ugs.] (Lat. Am.: Bol.) - canica | die Murmel Pl.: die Murmeln | ||||||
| el agüita - sustantivo fem. (Lat. Am.: Méx.) - canica de vidrio transparente | die Murmel Pl.: die Murmeln - Spielkugelchen aus durchsichtigem Glas | ||||||
| la canica | der Klicker Pl.: die Klicker regional - Murmel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| murmurar algo entre dientes | etw.Akk. in den Bart murmeln [fig.] | ||||||
| hablar alguien para el cuello de su camisa [fig.] | etw.Akk. in seinen Bart murmeln [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Rauschen, nuscheln, kauen, Geraune, Rieseln, Flüstern, Gesäusel, Gemurmel, Geplätscher, flüstern, Geflüster | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| bisbisear - flüstern, murmeln | Letzter Beitrag: 10 Jul. 11, 11:19 | |
| http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=bisbisear&in=&kbd=en-gb&l=dees 1. bisbis(e)ar ( | 0 Antworten | |
| "das Netz" wie in: ein Netz Mandarinen, ein Netz Orangen, ein Netz Murmeln | Letzter Beitrag: 15 Aug. 10, 19:06 | |
| he comprado una red / redecilla / rejilla de mandarinas ?? he comprado una red / redecilla /… | 5 Antworten | |







