Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la grasa | die Schmiere Pl.: die Schmieren | ||||||
| el o la pringue | die Schmiere Pl.: die Schmieren | ||||||
| el unto | die Schmiere Pl.: die Schmieren | ||||||
| el churre [ugs.] - cosa parecida al churre | die Schmiere Pl.: die Schmieren [ugs.] | ||||||
| el betún [NAUT.] | die Schmiere Pl.: die Schmieren | ||||||
| la lubricación [TECH.] | die Schmiere Pl.: die Schmieren | ||||||
| la lubrificación [TECH.] | die Schmiere Pl.: die Schmieren | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schmiere | |||||||
| schmieren (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pringar algo en algo | etw.Akk. auf etw.Dat. schmieren | schmierte, geschmiert | | ||||||
| embadurnar algo - pintar mal - cuadro | etw.Akk. schmieren | schmierte, geschmiert | - Bilder | ||||||
| garrapatear | schmieren | schmierte, geschmiert | [ugs.] - unleserlich schreiben | ||||||
| engrasar algo [TECH.] | etw.Akk. schmieren | schmierte, geschmiert | | ||||||
| lubricar algo [TECH.] | etw.Akk. schmieren | schmierte, geschmiert | [Mechanik] | ||||||
| lubrificar algo [TECH.] | etw.Akk. schmieren | schmierte, geschmiert | [Mechanik] | ||||||
| untar a alguien [ugs.] [pej.] | jmdn. schmieren | schmierte, geschmiert | [ugs.] | ||||||
| mocharse con alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | jmdn. schmieren | schmierte, geschmiert | | ||||||
| billetear a alguien (Lat. Am.: Ecu.) - a funcionarios públicos | jmdn. schmieren | schmierte, geschmiert | - bestechen [ugs.] - Beamte | ||||||
| hacer de espía | Schmiere stehen | stand, gestanden | [sl.] | ||||||
| hacer de centinela - en un atraco | Schmiere stehen | stand, gestanden | [sl.] | ||||||
| campanear [sl.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Urug.) - hacer de campana, delincuencia | Schmiere stehen | stand, gestanden | [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lubricante Adj. m./f. | Schmier... | ||||||
| lubricativo, lubricativa Adj. | Schmier... | ||||||
| lubrificante Adj. m./f. [TECH.] | Schmier... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| restregar algo a alguien por las narices [fig.] | jmdm. etw.Akk. aufs Butterbrot schmieren [fig.] | ||||||
| dar jabón a alguien [fig.] | jmdm. Honig um den Mund schmieren [fig.] | ||||||
| lavar la cara de alguien [fig.] | jmdm. Honig um den Mund schmieren | ||||||
| enjabonar a alguien [fig.] | jmdm. Honig ums Maul schmieren [fig.] | ||||||
| dar coba a alguien [fig.] | jmdm. Honig ums Maul schmieren [fig.] | ||||||
| dar coba a alguien [fig.] | jmdm. Honig um den Bart schmieren [fig.] | ||||||
| dar jabón a alguien [fig.] | jmdm. Honig um den Bart schmieren [fig.] | ||||||
| enjabonar a alguien [fig.] | jmdm. Honig um den Bart schmieren [fig.] | ||||||
| ir como la seda | wie geschmiert laufen [ugs.] | ||||||
| ir viento en popa [fig.] | wie geschmiert laufen [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schmieren, Einölen, Fettauge, Einschmieren, Flomen, Einölung, Schuhwichse, Kalfatermasse, Fettigkeit, Abschmieren, Wichse, Ölschmierung, Bratenfett, Schmierung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| campanear (Ar, Ur, Bo.) - hacer de campana - Schmiere stehen | Letzter Beitrag: 14 Nov. 23, 17:47 | |
| DAmer: campanear.I. 4. Ar, Ur, pop; Bo, delinc. Actuar como campana, ladrón que alerta. | 1 Antworten | |
| hacer de espía, hacer de centinela (en un atraco) - Schmiere stehen | Letzter Beitrag: 04 Dez. 20, 21:37 | |
| Duden: Schmiere, die Gaunersprache[bei etwas] Schmiere stehen (salopp: bei einer unerlaubten… | 1 Antworten | |
| el churre (pringue gruesa) - abtropfendes Fett | Letzter Beitrag: 18 Mär. 23, 23:50 | |
| DLE: churre.De or. prerromano; cf. churro².1. m. coloq. Pringue gruesa y sucia que corre de … | 2 Antworten | |







