Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasante Adj. m./f. | vorübergehend | ||||||
| temporal Adj. m./f. | vorübergehend | ||||||
| eventual Adj. m./f. | vorübergehend | ||||||
| pasajero, pasajera Adj. | vorübergehend | ||||||
| momentáneo, momentánea Adj. - temporal | vorübergehend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vorübergehend | |||||||
| vorübergehen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasar | vorübergehen | ging vorüber, vorübergegangen | | ||||||
| suspender algo - relación, etc. | etw.Akk. (vorübergehend) abbrechen | brach ab, abgebrochen | - Beziehung etc. | ||||||
| regentar algo - cargo | etw.Akk. (vorübergehend) ausüben | übte aus, ausgeübt | - Amt | ||||||
| disiparse - ira, etc. | verwehen | verwehte, verweht | - vorübergehen - Zorn etc. | ||||||
| posicionar algo (en un lugar) - armas, etc. | etw.Akk. (irgendwo) stationieren | stationierte, stationiert | - vorübergehend aufstellen - Waffe etc. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el transeúnte | la transeúnte [ADMIN.] - embajada | vorübergehend ansässige Person | ||||||
| despido transitorio [WIRTSCH.][JURA] | vorübergehende Entlassung [Personalwesen] | ||||||
| la interinidad | vorübergehende Vertretung | ||||||
| depósito temporal | vorübergehende Verwahrung | ||||||
| residencia accidental | vorübergehender Aufenthalt | ||||||
| residencia temporal | vorübergehender Aufenthalt | ||||||
| la pérdida [JURA] | vorübergehende Aberkennung | ||||||
| despido temporal [WIRTSCH.][JURA] | vorübergehende Entlassung [Personalwesen] | ||||||
| defecto pasajero [ELEKT.] | vorübergehender Fehler | ||||||
| el corralito [WIRTSCH.][FINAN.] - medida económica gubernamental | vorübergehende Beschränkung des Bargeldumlaufs | ||||||
| centro de internamiento de extranjeros [JURA] | Zentrum für die vorübergehende Unterbringung | ||||||
| el substituto | la substituta | der Vertreter | die Vertreterin Pl.: die Vertreter, die Vertreterinnen - vorübergehend vertreten | ||||||
| el fallo [MED.][TECH.] | der Aussetzer Pl.: die Aussetzer - vorübergehender Ausfall von etwas | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No hay mal que cien años dure. | Alles geht vorüber. | ||||||
| Nunca llovió que no escampó. | Alles geht vorüber. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Vorübergehen, vorübergehen | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| vorübergehend geschlossen | Letzter Beitrag: 19 Okt. 11, 15:02 | |
| vorübergehend geschlossen pasajero cerrado ist das so richtig übersetzt? vorübergehend ges… | 6 Antworten | |
| encapricharse con/de alguien / algo - sich (vorrübergehend) in etwas / jemanden vernarren; (vorübergehend) versessen / verrückt nach etwas / jemandem sein | Letzter Beitrag: 21 Jul. 11, 10:19 | |
| DRAE: encoñarse. (De en- y coño). 1. prnl. vulg. Dicho de un hombre: Sentir atracción sex | 0 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






