Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ombra f. pl.: le ombre | der Schatten pl.: die Schatten | ||||||
| l'ombrosità f. pl.: le ombrosità | der Schatten pl.: die Schatten | ||||||
| la larva pl.: le larve [fig.] | der Schatten pl.: die Schatten [fig.] | ||||||
| l'ombra f. pl.: le ombre [PSICOL.] [MITO.] | der Schatten pl.: die Schatten | ||||||
| fantasmi del passato pl. [fig.] | Schatten der Vergangenheit [fig.] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| adombrare qc. - oscurare | auf etw.acc. Schatten werfen | warf, geworfen | | ||||||
| eclissare qcn./qc. [fig.] | jmdn./etw. in den Schatten stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| mettere in ombra qcn./qc. [fig.] | jmdn./etw. in den Schatten stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| meriggiare [LETT.] | im Schatten Mittagsruhe halten | hielt, gehalten | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ombroso, ombrosa adj. [form.] - che fa ombra | Schatten spendend | ||||||
| ombroso, ombrosa adj. [form.] - che fa ombra | Schatten werfend | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere all'ombra | im Schatten liegen | ||||||
| trovarsi all'ombra | im Schatten liegen | ||||||
| vincere se stessi [fig.] | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
| essere l'ombra di se stesso(-a) [fig.] | ein Schatten seiner selbst sein [fig.] | ||||||
| essere l'ombra di qcn. [fig.] | jmdm. wie ein Schatten folgen [fig.] | ||||||
| seguire qcn. come un'ombra [fig.] | jmdm. wie ein Schatten folgen [fig.] | ||||||
| avere paura della propria ombra [fig.] | sichacc. vor seinem eigenen Schatten fürchten [fig.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Kernschatten | |
Pubblicità






