Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soffiare | blasen | blies, geblasen | | ||||||
| tirare - soffiare | blasen | blies, geblasen | | ||||||
| spirare - soffiare | blasen | blies, geblasen | | ||||||
| soffiare qc. | etw.acc. blasen | blies, geblasen | - durch Blasen formen | ||||||
| spifferare da qc. - soffiare | durch etw.acc. blasen | blies, geblasen | | ||||||
| spifferare tra qc. - soffiare | durch etw.acc. blasen | blies, geblasen | | ||||||
| suonare qc. [MUS.] | etw.acc. blasen | blies, geblasen | - Instrument | ||||||
| fare un pompino a qcn. [volg.] | jmdm. einen blasen | blies, geblasen | [coll.] | ||||||
| fare la prova del palloncino | in die Tüte blasen | blies, geblasen | [fig.] [coll.] - Alkoholtest | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blasen | |||||||
| die Blase (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la soffiata - il soffiare | das Blasen senza pl. | ||||||
| il soffiaggio pl.: i soffiaggi [TECH.] | das Blasen senza pl. | ||||||
| la pompa pl.: le pompe [slang] [volg.] | das Blasen senza pl. | ||||||
| il bocchino pl.: i bocchini [volg.] | das Blasen senza pl. | ||||||
| il pompino pl.: i pompini [volg.] | das Blasen senza pl. | ||||||
| la bolla pl.: le bolle anche [MED.] | die Blase pl.: die Blasen | ||||||
| la galla pl.: le galle | die Blase pl.: die Blasen | ||||||
| la gallozzola anche: gallozza pl.: le gallozzole, le gallozze | die Blase pl.: die Blasen | ||||||
| la vescica pl.: le vesciche [ANAT.] | die Blase pl.: die Blasen | ||||||
| la vescica pl.: le vesciche [MED.] | die Blase pl.: die Blasen | ||||||
| la puliga anche: pulica pl.: le pulighe, le puliche [TECH.] | die Blase pl.: die Blasen - Glaserei | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare un bocchino a qcn. [volg.] | jmdm. einen blasen [coll.] | ||||||
| suonare il piffero | die Pfeife blasen | ||||||
| avere il morale a terra | Trübsal blasen [coll.] | ||||||
| essere a terra | Trübsal blasen [coll.] | ||||||
| lasciarsi andare alla malinconia | Trübsal blasen [coll.] | ||||||
| dirne quattro a qcn. [fig.] | jmdm. den Marsch blasen [coll.] | ||||||
| richiamare qcn. all'ordine | jmdm. den Marsch blasen [coll.] | ||||||
| suonare la diana [MIL.] | zum Wecken blasen | ||||||
| non averne un'idea [coll.] | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [coll.] | ||||||
| non capirne nulla di nulla | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [coll.] | ||||||
| non saperne nulla di nulla | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [coll.] | ||||||
| non capire un tubo [fig.] [coll.] | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [fig.] [coll.] | ||||||
| non capire un'acca [fig.] [coll.] | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [fig.] [coll.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| blasé | blaken, Blase, Blason, lasern, Lasern, lassen, Lassen, lasten, lausen, leasen |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Gepränge, anhauchen, Mundfick, Zigarettenspitze, Pumpe, Blasvorgang, Pomp, Blasprozess, wehen, Blowjob | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| schivature | Ultima modifica 26 Jan 10, 15:27 | |
| dove si vede che le schivature sono presenti solo nel colore giallo, non presenti nel colore… | 2 Risposte | |






