Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gonfio, gonfia adj. | aufgedunsen | ||||||
| gonfio, gonfia adj. | verquollen | ||||||
| gonfio, gonfia adj. | aufgeschwemmt | ||||||
| gonfio, gonfia adj. | bauschig | ||||||
| gonfio, gonfia adj. | schwellend | ||||||
| gonfio, gonfia adj. | verschwollen | ||||||
| gonfio, gonfia adj. | straff - fest gespannt | ||||||
| gonfio, gonfia adj. | schwammig - aufgebläht | ||||||
| gonfio, gonfia adj. - di fiume | geschwollen | ||||||
| gonfio, gonfia adj. - grasso | dick | ||||||
| gonfio, gonfia adj. - pieno d'aria | prall | ||||||
| gonfio, gonfia adj. - di stomaco | aufgebläht - prall | ||||||
| gonfio, gonfia adj. [fig.] - tronfio | aufgeblasen | ||||||
| gonfio di lacrime, gonfia di lacrime | verheult | ||||||
| gonfio di lacrime, gonfia di lacrime adj. | verweint | ||||||
| gonfio di pianto, gonfia di pianto adj. | verweint | ||||||
| gonfio d'orgoglio, gonfia d'orgoglio | stolzgeschwellt [form.] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gonfiarsi | schwellen | schwoll, geschwollen | | ||||||
| gonfiarsi | anschwellen | schwoll an, angeschwollen | | ||||||
| gonfiarsi | aufschwellen | schwoll auf, aufgeschwollen | | ||||||
| gonfiarsi | sichacc. aufbauschen | bauschte auf, aufgebauscht | | ||||||
| gonfiare qc. | etw.acc. aufblähen | blähte auf, aufgebläht | | ||||||
| gonfiare qc. | etw.acc. aufblasen | blies auf, aufgeblasen | | ||||||
| gonfiare qc. | etw.acc. blähen | blähte, gebläht | | ||||||
| gonfiare qc. | etw.acc. aufbauschen | bauschte auf, aufgebauscht | | ||||||
| gonfiare qc. | etw.acc. aufschwellen | schwellte auf, aufgeschwellt | | ||||||
| gonfiare qc. | etw.acc. aufschwemmen | schwemmte auf, aufgeschwemmt | | ||||||
| gonfiarsi | aufquellen | quoll auf, aufgequollen | - anschwellen | ||||||
| gonfiarsi | hochschlagen | schlug hoch, hochgeschlagen | - von Wellen | ||||||
| gonfiarsi | auftreiben | trieb auf, aufgetrieben | - aufgebläht werden | ||||||
| gonfiare qc. | etw.acc. auftreiben | trieb auf, aufgetrieben | - aufblähen | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pancia gonfia | der Blähbauch pl.: die Blähbäuche [coll.] | ||||||
| pallone gonfiato [fig.] | der Hohlkopf pl.: die Hohlköpfe [peggio.] | ||||||
| pallone gonfiato [peggio.] | der Gernegroß pl.: die Gernegroße | ||||||
| pallone gonfiato [coll.] - tipo | aufgeblasener Kerl pl.: die Kerle [coll.] [peggio.] | ||||||
| pallone gonfiato [coll.] [peggio.] | der Möchtegern pl.: die Möchtegerns/die Möchtegerne [coll.] - eingebildete Person | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con il petto gonfio d'orgoglio | mit stolzgeschwellter Brust | ||||||
| avere un portafoglio gonfio [coll.] | ein dickes Portemonnaie (anche: Portmonee) haben [coll.] | ||||||
| andare a gonfie vele [fig.] | mit vollen Segeln fahren [fig.] | ||||||
| gonfiare una sciocchezza a farne uno scandalo | eine Lappalie zum Skandal anschwellen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ho le gambe gonfie. | Meine Beine sind angeschwollen. | ||||||
| Le ghiandole si sono gonfiate. | Die Drüsen sind angeschwollen. | ||||||
| I linfonodi sono gonfiati. | Die Lymphdrüsen sind angeschwollen. | ||||||
| Aveva gli occhi gonfi di pianto. | Sie hatte vom Weinen verschwollene Augen. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| sgonfio | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| soda, tumefatto, ampollosa, tumefatta, enfiata, gonfiato, gonfia, gonfiata, enfiato, sodo, turgida, tronfia, ampolloso, tronfio, turgido | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| gonfio | Ultima modifica 20 Nov 10, 16:38 | |
| Mi sento gonfio, non dovevo mangiare due piatti di pasta a pranzo Danke schön. | 1 Risposte | |






