Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicato, indicata adj. - opportuno | angebracht | ||||||
| indicato, indicata adj. | angegeben | ||||||
| indicato, indicata adj. | bezeichnet | ||||||
| indicato, indicata adj. | gezeigt | ||||||
| indicato, indicata adj. anche [MED.] [TECH.] | indiziert | ||||||
| indicato, indicata adj. | brauchbar - geeignet | ||||||
| indicato, indicata adj. - adatto | geeignet | ||||||
| indicato, indicata adj. - appropriato | zweckmäßig - geeignet | ||||||
| che indica la direzione | richtungsweisend anche: richtungweisend | ||||||
| che indica la direzione | richtunggebend | ||||||
| che indica la strada | richtunggebend | ||||||
| che indica la strada | richtungsweisend anche: richtungweisend | ||||||
| che indica la strada [fig.] | wegweisend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicato | |||||||
| indicare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicare qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. weisen | wies, gewiesen | | ||||||
| indicare qc. | etw.acc. anzeigen | zeigte an, angezeigt | | ||||||
| indicare qc. | etw.acc. zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| indicare qc. | etw.acc. ausschildern | schilderte aus, ausgeschildert | - kennzeichnen | ||||||
| indicare qc. - scrivere su un modulo | etw.acc. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| indicare qcn./qc. (a qcn.) | (jmdm.) jmdn./etw. nennen | nannte, genannt | - angeben | ||||||
| indicare qcn./qc. (con qc.) | (mit etw.dat.) auf jmdn./etw. deuten | deutete, gedeutet | - zeigen | ||||||
| indicare qc. a qcn. - suggerire | jmdm. etw.acc. empfehlen | empfahl, empfohlen | | ||||||
| indicare qc. [fig.] | etw.acc. vorzeichnen | zeichnete vor, vorgezeichnet | [fig.] - bestimmen | ||||||
| indicare qcn. come qc. | jmdn. als etw.acc. anführen | führte an, angeführt | - benennen | ||||||
| stare a indicare | dafür sprechen anche: dafürsprechen | sprach, gesprochen / sprach dafür, dafürgesprochen | - hindeuten | ||||||
| indicare qcn. come referenza | jmdn. als Referenz angeben | gab an, angegeben | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| salvo diversamente indicato | sofern nicht anders angegeben | ||||||
| indicare il percorso | den Weg zeigen | ||||||
| indicare la via | den Weg vorzeichnen | ||||||
| indicare la strada a qcn. | jmdm. den Weg weisen | ||||||
| indicare la strada a qcn. | jmdm. den Weg zeigen | ||||||
| indicare le fonti [LETT.] | die Quellen angeben | ||||||
| indicare le (proprie) generalità [AMMIN.] | die Personalien angeben | ||||||
| indicare l'evoluzione futura | die kommende Entwicklung vorzeichnen | ||||||
| indicare il numero della pagina | eine Seitenangabe machen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Indicator | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| adatto, acconcio, servibile, acconcia, consigliabile, appropriata, opportuno, adatta, conveniente, opportuna, indicata, appropriato | |
Pubblicità







