Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il percorso pl.: i percorsi | die Fahrstrecke pl.: die Fahrstrecken | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi | die Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi | die Strecke pl.: die Strecken | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi | der Weg pl.: die Wege | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi | die Route pl.: die Routen | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi | der Fahrweg pl.: die Fahrwege - Fahrstrecke | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi | der Lauf pl.: die Läufe - Strecke | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi | die Linienführung pl.: die Linienführungen - Verkehrslinie | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi - descrizione del percorso da compiere | die Wegbeschreibung pl.: die Wegbeschreibungen | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi [INFORM.] | der Leitweg pl.: die Leitwege | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi [SPORT] | der Parcours pl.: die Parcours [ippica] | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi [INFORM.] - di un file | der Pfad pl.: die Pfade | ||||||
| percorso alternativo | die Ausweichroute pl.: die Ausweichrouten | ||||||
| percorso asfaltato | der Plattenweg pl.: die Plattenwege | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| percorso | |||||||
| percorrere (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| percorso, percorsa adj. | zurückgelegt | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| percorrere qc. | etw.acc. begehen | beging, begangen | | ||||||
| percorrere qc. | etw.acc. befahren | befuhr, befahren | | ||||||
| percorrere qc. (a piedi) | etw.acc. ablaufen | lief ab, abgelaufen | - abgehen | ||||||
| percorrere qc. (in lungo e in largo) - con mezzo | etw.acc. abfahren | fuhr ab, abgefahren | | ||||||
| percorrere qc. - attraversare | etw.acc. durchziehen | durchzog, durchzogen | - Gebiet durchqueren | ||||||
| percorrere qc. - con mezzo | etw.acc. zurücklegen | legte zurück, zurückgelegt | - bewältigen | ||||||
| percorrere | abrennen | rannte ab, abgerannt | [coll.] | ||||||
| percorrere qc. [fig.] | etw.acc. beschreiten | beschritt, beschritten | | ||||||
| percorrere qcn. [fig.] - di orrore, ecc. | jmdn. überlaufen | überlief, überlaufen | - Überkommen einer bedrohlichen Empfindung | ||||||
| percorrere qc. [FISICA] | etw.acc. durchfließen | durchfloss, durchflossen | | ||||||
| percorrere qcn./qc. [fig.] [poet.] | jmdn./etw. durchlaufen | durchlief, durchlaufen | [form.] - von Empfindungen | ||||||
| percorrere qc. - attraversare | etw.acc. durchstreichen | durchstrich, durchstrichen | [form.] - durchstreifen | ||||||
| percorrere qc. viaggiando | etw.acc. durchreisen | durchreiste, durchreist | | ||||||
| percorrere qc. a cavallo | etw.acc. abreiten | ritt ab, abgeritten | - entlangreiten | ||||||
| battere qc. (percorrendolo ripetutamente) | etw.acc. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch häufiges Treten bahnen | ||||||
| percorrere in lungo e in largo qc. | etw.acc. nach etw.dat. abrennen | rannte ab, abgerannt | [coll.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicare il percorso | den Weg zeigen | ||||||
| fare un lungo percorso | eine lange Strecke fahren | ||||||
| togliere un ostacolo dal percorso | ein Hindernis aus dem Weg räumen | ||||||
| scegliere il percorso più breve | die kürzeste Route wählen | ||||||
| percorrere a piedi qc. | etw.acc. erwandern | erwanderte, erwandert | | ||||||
| fare qc. (percorrendolo ripetutamente) | etw.acc. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch häufiges Treten bahnen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| percosso | |
Pubblicità






