Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il labirinto pl.: i labirinti [ANAT.] | das Innenohr pl.: die Innenohren scien.: Auris interna | ||||||
| il labirinto pl.: i labirinti [ANAT.] | das Labyrinth pl.: die Labyrinthe scien.: Auris interna | ||||||
| aria interna | die Raumluft senza pl. | ||||||
| corte interna | der Innenhof pl.: die Innenhöfe | ||||||
| decorazione interna | die Innengestaltung pl.: die Innengestaltungen | ||||||
| faccia interna | die Innenseite pl.: die Innenseiten | ||||||
| illuminazione interna | die Innenbeleuchtung pl.: die Innenbeleuchtungen | ||||||
| misura interna | das Innenmaß pl.: die Innenmaße | ||||||
| parte interna | die Innenseite pl.: die Innenseiten | ||||||
| porta interna | die Innentür pl.: die Innentüren | ||||||
| pressione interna | der Innendruck pl. | ||||||
| sacca interna | der Innenbeutel pl.: die Innenbeutel | ||||||
| superficie interna | die Innenfläche pl.: die Innenflächen | ||||||
| tasca interna | die Innentasche pl.: die Innentaschen anche [abbigliamento] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interna | |||||||
| internare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interno, interna adj. | inner | inne | innes | ||||||
| all'interno | innen | ||||||
| interno, interna adj. | intern | ||||||
| interno, interna adj. | inner... | ||||||
| all'interno | darin adv. | ||||||
| all'interno | innerlich | ||||||
| interno, interna adj. - ad un paese | binnenländisch | ||||||
| interno, interna adj. - aziendale | innerbetrieblich | ||||||
| interno, interna adj. - interno dello stato | innerstaatlich | ||||||
| interno, interna adj. - nella città | innerstädtisch | ||||||
| dell'interno, dell'interna - ad un paese | binnenländisch | ||||||
| interno, interna adj. [MED.] [FARM.] | innerlich | ||||||
| interno, interna adj. [COMM.] [ECON.] [AMMIN.] [POL.] [DIRITTO] - nazionale | inländisch | ||||||
| intimo, intima adj. | nah anche: nahe - Freunde | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| internare qcn. anche [MED.] | jmdn. einweisen | wies ein, eingewiesen | | ||||||
| internare qcn. [DIRITTO] [MED.] | jmdn. internieren | internierte, interniert | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nell'interno | im Inneren | ||||||
| recarsi all'interno di qc. | sichacc. in etw.acc. hineinbegeben | begab hinein, hineinbegeben | | ||||||
| conservare il proprio equilibrio interiore | sein eigenes Gleichgewicht bewahren | ||||||
| ritrovare il proprio equilibrio interiore | sein inneres Gleichgewicht wieder gewinnen | ||||||
| trovare il proprio equilibrio interiore | sein eigenes Gleichgewicht finden | ||||||
| far perdere l'equilibrio (interiore) a qcn. [fig.] | jmdn. aus der Balance bringen [fig.] | ||||||
| per uso interno [FARM.] | zur innerlichen Anwendung | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È un dissidio all'interno del partito. | Es handelt sichacc. um einen Zwiespalt innerhalb der Partei. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






