Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| violare qc. | gegen etw.acc. verstoßen | verstieß, verstoßen | | ||||||
| violare qc. | sichacc. gegen etw.acc. vergehen | verging, vergangen | | ||||||
| violare qc. | etw.acc. brechen | brach, gebrochen | - nicht mehr einhalten | ||||||
| violare qc. | etw.acc. übertreten | übertrat, übertreten | - verstoßen | ||||||
| violare qc. - invadere, ferire | etw.acc. verletzen | verletzte, verletzt | [fig.] | ||||||
| violare qc. [fig.] - profanare | etw.acc. entweihen | entweihte, entweiht | | ||||||
| violare qc. [fig.] - profanare | etw.acc. schänden | schändete, geschändet | | ||||||
| violare qcn. [poet.] obsoleto | jmdn. vergewaltigen | vergewaltigte, vergewaltigt | | ||||||
| violare qcn. [poet.] obsoleto | sichacc. an jmdm. vergehen | ||||||
| violare la dignità di qcn. | jmds. Würde antasten | tastete an, angetastet | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| viola dei campi [BOT.] | das Ackerstiefmütterchen pl.: die Ackerstiefmütterchen scien.: Viola arvensis | ||||||
| viola del pensiero [BOT.] | das Stiefmütterchen pl. scien.: Viola tricolor hortensis | ||||||
| lori (dal) colloviola (anche: collo viola) [ZOOL.] | der Kapuzenlori pl. [ornitologia] scien.: Eos squamata | ||||||
| lori nucaviola (anche: nuca viola) [ORNIT.] | der Erzlori pl.: die Erzloris scien.: Lorius domicella | ||||||
| lorichetto corona viola [ORNIT.] | der Blauscheitellori pl.: die Blauscheitelloris scien.: Glossopsitta porphyrocephala | ||||||
| domicella a nuca viola [ORNIT.] | der Erzlori pl.: die Erzloris scien.: Lorius domicella | ||||||
| lori a (o: dal) collare viola [ZOOL.] | der Kapuzenlori pl. [ornitologia] scien.: Eos squamata | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che viola il diritto internazionale [POL.] [DIRITTO] | völkerrechtswidrig | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| violare il domicilio | das Hausrecht verletzen | ||||||
| violare la legge | sichacc. gegen das Gesetz vergehen | ||||||
| violare la pace | den Frieden brechen | ||||||
| violare le regole | die Regeln verletzen | ||||||
| violare la dignità di qcn. | jmds. Würde antasten | ||||||
| violare la dignità di qcn. | jmds. Würde verletzen | ||||||
| violare la privacy di qcn. | in jmds. Privatleben eindringen | ||||||
| violare la privacy di qcn. | jmds. Intimsphäre verletzen | ||||||
| violare la costituzione [POL.] | gegen die Verfassung verstoßen | ||||||
| violare la legge [DIRITTO] | das Gesetz verletzen | ||||||
| violare i diritti umani | die Menschenrechte verletzen | ||||||
| suonare il violino [MUS.] | (auf der) Geige spielen | spielte, gespielt | | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| infrangere, trasgredire, profanare, contravvenire, stuprare, seviziare, violentare, brutalizzare | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| violare qc. - sich gegen / an etw. vergehen | Ultima modifica 11 Jan 25, 01:54 | |
| https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idForum=34&idThread=1517481&lang=de&lp=itd | 2 Risposte | |
| abusare di qcn. -- stuprare qcn. -- violentare qcn. -- brutalizzare qcn. - seviziare qcn. -- violare qcn. [poet.] obsolet - sich an jmdm. vergehen | Ultima modifica 09 Jan 25, 18:33 | |
| Leo hat bereits einige italienische Verben für die Synonyme von "sich an jemandem vergehen" … | 0 Risposte | |
| Tabubruch / ein Tabu brechen | Ultima modifica 15 Jan 10, 15:41 | |
| Dies war ein Tabubruch. Dies stellte einen Tabubruch dar. Er brach das Tabu, einem Erzeuger… | 7 Risposte | |






