Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la legge pl.: le leggi [DIRITTO] | das Gesetz pl.: die Gesetze | ||||||
| la legge pl.: le leggi anche [MATE.] | das Gesetz pl.: die Gesetze | ||||||
| il principio pl.: i principi [FISICA] [MATE.] | das Gesetz pl.: die Gesetze | ||||||
| la regola pl.: le regole [MATE.] | das Gesetz pl.: die Gesetze | ||||||
| legge sulla negoziazione dei titoli mobiliari [ECON.] [FINAN.] [DIRITTO] | das Wertpapierhandelgesetz | ||||||
| l'omertà f. pl.: le omertà | Gesetz des Schweigens | ||||||
| equazione di Bernoulli [MATE.] | Gesetz von Bernoulli | ||||||
| legge non scritta | ungeschriebenes Gesetz pl.: die Gesetze | ||||||
| legge più favorevole [DIRITTO] | milderes Gesetz pl.: die Gesetze | ||||||
| legge posteriore [DIRITTO] | späteres Gesetz pl.: die Gesetze | ||||||
| legge di Faraday [FISICA] | das faradaysche Gesetz (anche: Faraday'sche Gesetz) pl.: die Gesetze | ||||||
| legge temporanea [DIRITTO] | zeitlich beschränktes Gesetz pl.: die Gesetze | ||||||
| legge antidoping | das Antidoping-Gesetz pl.: die Antidoping-Gesetze | ||||||
| disposizione a più norme [DIRITTO] | kumulatives Mischgesetz | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per legge | kraft Gesetzes | ||||||
| trasgredire la legge | das Gesetz übertreten | ||||||
| violare la legge | sichacc. gegen das Gesetz vergehen | ||||||
| emendare una legge [DIRITTO] | ein Gesetz novellieren | ||||||
| eludere la legge [DIRITTO] | das Gesetz umgehen | ||||||
| violare la legge [DIRITTO] | das Gesetz verletzen | ||||||
| forzare l'approvazione di una legge [DIRITTO] | ein Gesetz im Hauruckverfahren durchbringen | ||||||
| formulare un nuovo disegno di legge [DIRITTO] | eine Vorlage für ein neues Gesetz einbringen | ||||||
| in nome della legge | im Namen des Gesetzes | ||||||
| gli imperativi della legge | der Zwang des Gesetzes | ||||||
| in frode alla legge [DIRITTO] | zur Umgehung des Gesetzes | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sopprimere una legge [DIRITTO] | ein Gesetz aufheben | hob auf/hub auf, aufgehoben | | ||||||
| legiferare [DIRITTO] | Gesetze erlassen | erließ, erlassen | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La legge lo prescrive. | Das Gesetz schreibt das vor. | ||||||
| Questa è una legge in base alla quale tutti devono pagare una determinata tassa. | Das ist ein Gesetz, wonach alle eine bestimmte Abgabe zahlen müssen. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Recht, Ordensregel, Anbeginn, Prinzip | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Gesetz scheibt vor | Ultima modifica 15 Mar 10, 11:33 | |
| Wie lautet der Satz korrekt: Das Gesetz schreibt vor, dass.... besten Dank M* | 1 Risposte | |
| Herstellergarantie / Herstellergewährleistung und das italienische Gesetz dazu | Ultima modifica 16 Jan 13, 10:12 | |
| Ich suche das juristisch korrekte Wort für die Herstellerwewährleistung, zu der ein Herstell… | 2 Risposte | |
| Die genannten Stornogebühren sind laut Gesetz. Wir können dabei leider keine Ausnahme machen. Bitte teilen Sie uns dringend mit, | Ultima modifica 25 Aug 10, 14:34 | |
| Kann mir jemand diesen Text übersezten. Danke. Die genannten Stornogebühren sind laut Geset… | 6 Risposte | |
| la legge sul taglio dei parlamentari | Ultima modifica 21 Aug 19, 23:31 | |
| si dice disponibile a votare la legge sul taglio dei parlamentari Worum geht es hier? | 7 Risposte | |
| individuare con legge | Ultima modifica 20 Aug 13, 09:16 | |
| Wie könnte man "individuare con legge" in folgendem Kontext übersetzen? Le regioni possono … | 1 Risposte | |






