Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gli umani pl. - umano | die Menschen | ||||||
| gli umani pl. - umano | das Menschengeschlecht pl.: die Menschengeschlechter | ||||||
| l'umano m. pl.: gli umani | das Humane | ||||||
| l'umano m. pl.: gli umani | das Menschliche senza pl. | ||||||
| diritti umani pl. anche [DIRITTO] | die Menschenrechte pl. | ||||||
| anima umana | die Menschenseele pl.: die Menschenseelen | ||||||
| carne umana | das Menschenfleisch senza pl. | ||||||
| catena umana | die Menschenkette pl.: die Menschenketten | ||||||
| dignità umana | die Menschenwürde pl. | ||||||
| dignità umana | menschliche Würde pl. | ||||||
| dimensione umana | die Menschlichkeit pl.: die Menschlichkeiten | ||||||
| figura umana | die Menschengestalt pl.: die Menschengestalten | ||||||
| genetica umana | die Humangenetik senza pl. | ||||||
| immagine umana | das Menschenbild pl.: die Menschenbilder | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| umani | |||||||
| l'umano (Sostantivo) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| umano, umana adj. | menschlich | ||||||
| umano, umana adj. - pieno di umanità | human | ||||||
| umano, umana adj. - pieno di umanità | menschenfreundlich | ||||||
| incentrato sull'essere umano, incentrata sull'essere umano | menschzentriert adj. | ||||||
| di forma umana | anthropomorph | ||||||
| di forma umana | menschengestaltig | ||||||
| incapace di instaurare rapporti (umani) | kontaktunfähig | ||||||
| privo di contatti umani, priva di contatti umani | kontaktlos | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rappresentare qc. in forma umana [ARTE] [LETT.] | etw.acc. vermenschlichen | vermenschlichte, vermenschlicht | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rivelare le debolezze umane | menscheln | menschelte, gemenschelt | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Siamo tutti esseri umani! | Hier menschelt es sehr! | ||||||
| violare i diritti umani | die Menschenrechte verletzen | ||||||
| rendere più umano(-a) qc. | etw.acc. humanisieren | humanisierte, humanisiert | | ||||||
| Errare è umano. | Irren ist menschlich. | ||||||
| abissi dell'animo umano pl. [fig.] | die Abgründe der menschlichen Seele | ||||||
| inerire alla natura umana | der menschlichen Natur innewohnen | ||||||
| dare natura umana a qcn./qc. | jmdn./etw. vermenschlichen | vermenschlichte, vermenschlicht | | ||||||
| richiedere un grande tributo di vite umane | einen hohen Tribut (an Menschenleben) fordern | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Siamo tutti esseri umani. | Es menschelt hier wie überall. | ||||||
| Conosce bene l'animo umano. | Er ist ein guter Menschenkenner. | ||||||
| Dappertutto si rivela la debolezza umana. | Es menschelt überall. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| persone | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| la tratta di esseri umani - Menschenhandel | Ultima modifica 25 Sep 23, 08:12 | |
| https://it.wikipedia.org/wiki/Tratta_di_esser...La tratta di esseri umani o tratta di person… | 2 Risposte | |
| ... che possano almeno parzialmente ripagare il prossimo di quanto da lui ricevuto in termini materiali, umani e spirituali | Ultima modifica 21 Nov 09, 22:58 | |
| ich habe Probleme mit "il prossimo di quanto da lui ricevuto", denn im Zusammenhang muesste … | 11 Risposte | |
| So lange sie genug Geld verdienen, fragen sie nicht nach Demokratie, Freiheit und Menschenrechte. - Sinché guadagnano a sufficienza soldi, non chiedono a la democrazia, la libertà e i diritti umani. | Ultima modifica 24 Aug 14, 13:43 | |
| Kontext: Einstellung vieler Chinesen. Danke für Eure Verbesserungsvorschläge. | 1 Risposte | |






