Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| privare qcn. di qc. | jmdn. etw.gen. berauben | beraubte, beraubt | | ||||||
| privare qcn. di qc. | jmdn. um etw.acc. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| privare qcn./qc. di qc. | jmdm./etw. etw.acc. entziehen | entzog, entzogen | | ||||||
| privare qcn. di qc. | jmdm. etw.acc. rauben | raubte, geraubt | - hindern | ||||||
| privare qcn. di qc. - negare | jmdm. etw.acc. vorenthalten | enthielt vor, vorenthalten | | ||||||
| privarsi di qc. - rinunciare | auf etw.acc. verzichten | verzichtete, verzichtet | | ||||||
| privarsi di qc. - rinunciare | sichacc. um etw.acc. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| privare qcn. di qc. [DIRITTO] - diritti | jmdm. etw.acc. aberkennen | erkannte ab, aberkannt | | ||||||
| privarsi di qc. | sichacc. etw.gen. entäußern | entäußerte, entäußert | [form.] | ||||||
| privarsi di qc. - rinunciare | sichdat. etw.dat. versagen [form.] - nicht zugestehen | ||||||
| privare qcn. della cittadinanza [AMMIN.] | jmdn. denaturalisieren | denaturalisierte, denaturalisiert | | ||||||
| privare qcn. della cittadinanza [AMMIN.] [POL.] | jmdn. ausbürgern | bürgerte aus, ausgebürgert | | ||||||
| essere privato | nichts für fremde Ohren sein | war, gewesen | | ||||||
| essere privo di qc. | etw.gen. entbehren | entbehrte, entbehrt | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| privo, priva adj. (di qc.) | beraubt (von etw.dat.) | ||||||
| privo, priva adj. | bar | ||||||
| privo, priva adj. | los | ||||||
| privo d'anima, priva d'anima | seelenlos | ||||||
| privo d'aria, priva d'aria adj. | luftleer | ||||||
| privo d'attrito, privo d'attrito adj. | reibungslos | ||||||
| privo d'impiego, priva d'impiego | stellungslos | ||||||
| privo d'interesse, priva d'interesse | interesselos | ||||||
| privo d'interesse, priva d'interesse | uninteressant | ||||||
| privo di acidi, priva di acidi adj. | säurefrei | ||||||
| privo di bordo, priva di bordo | randlos | ||||||
| privo di coda, priva di coda | schwanzlos | ||||||
| privo di complicanze, priva di complicanze anche [MED.] | komplikationslos | ||||||
| privo di comprensione, priva di comprensione | verständnislos | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| affare privato | die Privatangelegenheit pl.: die Privatangelegenheiten | ||||||
| indirizzo privato | die Privatadresse pl.: die Privatadressen | ||||||
| indirizzo privato | die Heimatanschrift pl.: die Heimatanschriften | ||||||
| indirizzo privato | die Privatanschrift pl.: die Privatanschriften | ||||||
| insegnamento privato | der Privatunterricht pl. | ||||||
| interesse privato | das Privatinteresse pl.: die Privatinteressen | ||||||
| investigatore privato | der Privatdetektiv pl.: die Privatdetektive | ||||||
| numero privato | die Privatnummer pl.: die Privatnummern | ||||||
| trasporto privato | der Individualverkehr pl. | ||||||
| uso privato | private Nutzung pl.: die Nutzungen | ||||||
| uso privato | der Privatgebrauch pl. | ||||||
| uso privato | die Privatnutzung pl.: die Privatnutzungen | ||||||
| l'investitore privato m. | l'investitrice privata f. | der Privatinvestor | die Privatinvestorin pl.: die Privatinvestoren, die Privatinvestorinnen | ||||||
| giro privato - con una guida | die Privatführung pl.: die Privatführungen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| privo(-a) di lattosio | laktosefrei | ||||||
| privare qcn. della libertà | jmdm. die Freiheit rauben | ||||||
| privare qcn. dei (propri) diritti anche [DIRITTO] | jmdn. entrechten | entrechtete, entrechtet | | ||||||
| privare qcn./qc. dell'incanto [fig.] | jmdn./etw. entzaubern | entzauberte, entzaubert | [fig.] | ||||||
| privare qc. del carattere divino | etw.acc. entgöttern | entgötterte, entgöttert | | ||||||
| privare qcn. delle prestazioni assicurative [ASSIC.] | jmdn. aussteuern | steuerte aus, ausgesteuert | - Versicherungsleistungen beenden | ||||||
| dichiarare qcn. privato(-a) di qc. [AMMIN.] | jmdn. etw.gen. verlustig erklären antiquato - absprechen | ||||||
| assumere qcn. come insegnante privato | jmdn. als Privatlehrer engagieren | ||||||
| essere privo(-a) di morale | keine Moral haben | ||||||
| essere privo(-a) di senso umoristico | keinen Sinn für Humor haben | ||||||
| relativo(-a) all'economia privata | privatwirtschaftlich | ||||||
| essere privo(-a) di senso pratico | keine praktische Veranlagung haben | ||||||
| essere privo(-a) di senso della giustizia | kein Gerechtigkeitsgefühl besitzen | ||||||
| essere privo(-a) di ogni fondamento | jeder Grundlage entbehren | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Questo testo è totalmente privo di coesione. | Dem Text fehlt jeglicher Zusammenhang. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| paria, piva, pria, prima, Prima, privé, privo, prova, Prova, riva | Paria, prima, Prima, Privat, privat |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







