Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| остано́вка ж. | der Halt мн.ч.: die Halte | ||||||
| остано́вка ж. | die Haltestelle мн.ч.: die Haltestellen | ||||||
| остано́вка ж. - на желе́зной доро́ге, в метро́ и т. п. | die Station мн.ч.: die Stationen | ||||||
| остано́вка ж. - в пути́ | der Aufenthalt мн.ч.: die Aufenthalte | ||||||
| остано́вка (рабо́ты) ж. | die Stilllegung мн.ч.: die Stilllegungen | ||||||
| остано́вка ж. | der Absatz мн.ч.: die Absätze | ||||||
| остано́вка ж. | das Absetzen мн.ч. нет | ||||||
| остано́вка ж. | der Anhaltepunkt мн.ч.: die Anhaltepunkte | ||||||
| остано́вка ж. также [АВТО][МЕД.] | das Halten мн.ч. нет | ||||||
| остано́вка ж. также [ТЕХ.] | das Abstellen мн.ч. нет | ||||||
| остано́вка ж. - в пути́ | die Rast мн.ч.: die Rasten | ||||||
| остано́вка ж. - заде́ржка - в рабо́те, разгово́ре и т. п. | die Unterbrechung мн.ч.: die Unterbrechungen | ||||||
| остано́вка ж. - заде́ржка в рабо́те и т. п. | die Stockung мн.ч.: die Stockungen | ||||||
| остано́вка ж. - пункт | der Anhalt мн.ч.: die Anhalte | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| без остано́вки | en suite нар. французский [выс.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| без остано́вки | ohne Aufenthalt | ||||||
| без остано́вок | ohne halt | ||||||
| остано́вка устано́вки [ТЕХ.] | Abstellen der Anlage | ||||||
| остано́вка на пять мину́т | fünf Minuten Aufenthalt | ||||||
| остано́вка я́дерного реа́ктора [ТЕХ.] | Abschalten eines Kernreaktors | ||||||
| объявля́тьнсв остано́вки - в трамва́е и т. п. | die Stationen ausrufen | ||||||
| литьнсв без остано́вки - о дожде́ | durchregnen | regnete durch, durchgeregnet | - pausenlos | ||||||
| по́сле кратковре́менной остано́вки | nach kurzem Aufenthalt | ||||||
| абсолю́тный сигна́л остано́вки [ТЕХ.] | absolutes Haltesignal | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́латьнсв остано́вку сде́латьсв остано́вку | anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| име́тьнсв остано́вку | Aufenthalt haben | hatte, gehabt | | ||||||
| де́латьнсв остано́вку - где-л. сде́латьсв остано́вку - где-л. | Station machen | machte, gemacht | | ||||||
| проскака́тьсв верхо́м (без остано́вки) | durchreiten | ritt durch, durchgeritten | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Далеко́ ли до ближа́йшей остано́вки? - Не бу́дет и пяти́ мину́т. | Wie weit ist es zur nächsten Haltestelle? - Keine fünf Minuten. | ||||||
| По́езд идёт без остано́вок. | Der Zug hat keinen Aufenthalt. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| обстано́вка, постано́вка, устано́вка | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| стоя́нка, остано́в, ста́нция, переры́в, перебо́й, консерва́ция, прекраще́ние, прива́л, зами́нка, заде́ржка, выключе́ние | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| полная остановка сбыта | Последнее обновление 18 фев. 11, 18:32 | |
| В августе он констатировал полную остановку сбыта. Hallo | 8 Ответы | |






