| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отка́з приступи́ть к рабо́те м. [ЮР.] | die Arbeitsverweigerung мн.ч.: die Arbeitsverweigerungen | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приступи́тьсв к исполне́нию обя́занностей | ein Amt antreten | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Когда́ вы мо́жете приступи́ть к рабо́те? | Wann können Sie an die Arbeit gehen? | ||||||
| Я не зна́ю, как к э́тому приступи́ть. | Ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll. | ||||||
	Реклама
| Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| преступи́ть, приступа́ть, притупи́ть, проступи́ть | |
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| взя́ться, нача́ться, нача́ть, приступа́ть, начина́ться, стать, приготовля́ться, начина́ть, приня́ться, принима́ться, завя́зываться, пригота́вливаться, бра́ться, станови́ться, завяза́ться | |
	Реклама
| Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| zu begeben | Последнее обновление  29 июнь 13, 11:20 | |
| sich in die Weiterbehandlung zu begeben was heisst genau "zu begeben" in russisch? | 3 Ответы | |






