Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| село́ ср. | das Dorf мн.ч.: die Dörfer | ||||||
| дере́вня ж. | das Dorf мн.ч.: die Dörfer | ||||||
| дереве́нский руче́й м. | der Dorfbach | ||||||
| сельпо́ ср. | der Dorfladen | ||||||
| се́льская ла́вка ср. | der Dorfladen | ||||||
| дереве́нская тишина́ ж. | die Dorfruhe | ||||||
| дереве́нский поко́й м. | die Dorfruhe | ||||||
| дереве́нское споко́йствие ср. | die Dorfruhe | ||||||
| образцо́во-показа́тельная дере́вня ж. | das Musterdorf | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в дере́вне | auf dem Dorf | ||||||
| в се́льской ме́стности | auf dem Dorf | ||||||
| на селе́ | auf dem Dorf | ||||||
| глуха́я дере́вня | entlegenes Dorf | ||||||
| олимпи́йская дере́вня | olympisches Dorf | ||||||
| потёмкинские дере́вни | Potemkinsche Dörfer также: potemkinsche Dörfer, Potemkin'sche Dörfer [перен.] | ||||||
| они́ живу́т на краю́ дере́вни | sie wohnen am Ausgang des Dorfes | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Дере́вня с назва́нием ... | Ein Dorf namens ... | ||||||
| В дере́вню проведено́ электри́чество. | Das Dorf hat Anschluss an das Stromnetz. | ||||||
| Дере́вня электрифици́рована. | Das Dorf hat Anschluss an das Stromnetz. | ||||||
| Бы́ли обсуждены́ все дереве́нские спле́тни. | Der ganze Dorfklatsch wurde abgehandelt. | ||||||
| О́бе дере́вни располо́жены недалеко́ друг от дру́га. | Die beiden Dörfer liegen nicht weit auseinander. | ||||||
| Дере́вня сло́вно вы́мерла. | Im Dorfe war es wie ausgekehrt. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Lande | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






