Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́шедший из мо́ды прил. | ausgefallen | ||||||
| исключи́тельный прил. | ausgefallen | ||||||
| необыча́йный прил. | ausgefallen | ||||||
| неходово́й прил. | ausgefallen | ||||||
| осо́бенный прил. | ausgefallen | ||||||
| стра́нный прил. | ausgefallen | ||||||
| чудно́й прил. | ausgefallen | ||||||
| захолу́стный прил. | ausgefallen [разг.] | ||||||
| удалённый прил. | ausgefallen [разг.] | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ausgefallen | |||||||
| ausfallen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| На мою́ до́лю пришло́сь дово́льно ма́ло. | Mein Anteil ist recht klein ausgefallen. | ||||||
| Урожа́й был хоро́шим. | Die Ernte ist gut ausgefallen. | ||||||
| Ле́кция не состоя́лась. | Die Vorlesung fiel aus. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| поте́рянное рабо́чее вре́мя | ausgefallene Arbeitszeit | ||||||
| невы́плаченный дивиде́нд | ausgefallene Dividende | ||||||
| неле́пая иде́я | ausgefallene Idee | ||||||
| стра́нная иде́я | ausgefallene Idee | ||||||
| оригина́льная мане́ра письма́ [ИСК.] | ausgefallene Malweise | ||||||
| осо́бая мане́ра письма́ [ИСК.] | ausgefallene Malweise | ||||||
| нехо́дкий това́р [КОММ.] | ausgefallene Ware | ||||||
| неходово́й това́р [КОММ.] | ausgefallene Ware | ||||||
| нехо́дкий това́р [КОММ.] | ausgefallener Artikel | ||||||
| неходово́й това́р [КОММ.] | ausgefallener Artikel | ||||||
| отказа́вший элеме́нт [ТЕХ.] | ausgefallenes Element | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| remote, sonderlich, eigentümlich, ausnehmend, provinzlerisch, eigenartig, schrullig, absonderlich | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.







