Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aussetzend | |||||||
sich aussetzen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
aussetzen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
де́латьнсв переры́в (в чём-л.) сде́латьсв переры́в (в чём-л.) | (mit etw.Dat.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) отложи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
отсро́чиватьнсв (что-л.) отсро́читьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
прекраща́тьнсв (на вре́мя) (что-л.) прекрати́тьсв (на вре́мя) (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
прерыва́тьнсв (что-л.) прерва́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
приостана́вливатьнсв (что-л.) приостанови́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
назнача́тьнсв (что-л.) - срок, награ́ду и т. п. назна́читьсв (что-л.) - срок, награ́ду и т. п. | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
объявля́тьнсв (что-л.) - срок, награ́ду объяви́тьсв (что-л.) - срок, награ́ду | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
подверга́тьнсв (кого́-л./что-л. чему́-л.) - опа́сности подве́ргнутьсв (кого́-л./что-л. чему́-л.) - опа́сности | (jmdn./etw.Akk. etw.Dat.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
остана́вливатьсянсв - в т. ч. о пу́льсе, дыха́нии останови́тьсясв - в т. ч. о пу́льсе, дыха́нии | aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
выставля́тьнсв (что-л.) - для прода́жи и т. п. вы́ставитьсв (что-л.) - для прода́жи и т. п. | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | - zum Verkauf etc. | ||||||
прекраща́тьсянсв - о пу́льсе, дыха́нии [МЕД.] прекрати́тьсясв - о пу́льсе, дыха́нии [МЕД.] | aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
пропуска́тьнсв (что-л.) пропусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
броса́тьнсв (кого́-л.) бро́ситьсв (кого́-л.) | (jmdn.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
повто́рно-кратковре́менная нагру́зка [АВТО][ТЕХ.] | aussetzende Belastung | ||||||
зажига́ние с про́пусками [АВТО] | aussetzende Zündung | ||||||
перемежа́ющийся пульс с выпаде́ниями [МЕД.] | aussetzender Puls | ||||||
переда́ча с разры́вом кинемати́ческой цепи́ [ТЕХ.] | aussetzendes Getriebe | ||||||
периоди́ческий режи́м рабо́ты - дви́гателя [ТЕХ.] | aussetzender Betrieb | ||||||
повто́рно-кратковре́менный режи́м рабо́ты - дви́гателя [ТЕХ.] | aussetzender Betrieb | ||||||
преры́вистый режи́м рабо́ты - дви́гателя [ТЕХ.] | aussetzender Betrieb | ||||||
повто́рно-кратковре́менный режи́м рабо́ты - дви́гателя [ТЕХ.] | aussetzender Dauerbetrieb | ||||||
перебо́и в рабо́те дви́гателя [АВТО][ТЕХ.] | Aussetzen des Motors | ||||||
ана́лиз тка́ни [ТЕКСТ.] | Aussetzen des Musters | ||||||
загото́вка патро́нов [ТЕКСТ.] | Aussetzen des Musters | ||||||
определе́ние узо́ра тка́ни [ТЕКСТ.] | Aussetzen des Musters | ||||||
вы́стой гребёнки - трикота́жной маши́ны [ТЕКСТ.] | Aussetzen mit Maschenlegung | ||||||
выпуска́тьнсв малько́в | Jungfische aussetzen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Нам пришло́сь приостанови́ть рабо́ту на четы́ре неде́ли. | Wir mussten vier Wochen mit der Arbeit aussetzen. | ||||||
Э́то безупре́чно. | Daran ist nichts auszusetzen. | ||||||
Здесь придра́ться не́ к чему. | Daran ist nichts auszusetzen. | ||||||
Ты всегда́ нахо́дишь во мне како́й-нибу́дь недоста́ток. | Du hast immer an mir etwas auszusetzen. | ||||||
Что тебе́ здесь не нра́вится? | Was hast du daran auszusetzen? | ||||||
Полотно́ подве́рглось возде́йствию паро́в алкого́ля. - реставра́ция [ИСК.] | Das Gemälde wurde den Alkoholdämpfen ausgesetzt. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
pulsierend, intermittierend, diskontinuierlich, pochend |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.