Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| взве́шиватьнсв (что-л.) - обду́мывать взве́ситьсв (что-л.) - обду́мать | (etw.Akk.) wägen | wog, gewogen | [выс.] | ||||||
| взве́шиватьнсв (что-л.) - на веса́х взве́ситьсв (что-л.) - на веса́х | (etw.Akk.) wägen | wog, gewogen | (Швейцария) | ||||||
| зы́битьсянсв [выс.] устаревающее | wogen [выс.] | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wägen | |||||||
| der Wagen (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| автомаши́на ж. | der Wagen мн.ч.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| автомоби́ль м. | der Wagen мн.ч.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| ваго́н м. | der Wagen мн.ч.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| коля́ска ж. | der Wagen мн.ч.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| пово́зка ж. | der Wagen мн.ч.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| теле́га ж. | der Wagen мн.ч.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| фурго́н м. | der Wagen мн.ч.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| экипа́ж м. | der Wagen мн.ч.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| маши́на ж. - автомоби́ль | der Wagen мн.ч.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| рабо́чая теле́жка ж. | der Arbeitswagen | ||||||
| бельева́я теле́жка ж. | der Wäschewagen | ||||||
| теле́жка для белья́ ж. | der Wäschewagen | ||||||
| де́тский комбинезо́н для коля́ски м. | der Wagenoverall | ||||||
| медици́нская теле́жка ж. [МЕД.] | der Medikamentenwagen | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| экипа́жный прил. - об упря́жке | Wagen... | ||||||
| ваго́нный прил. [ТЕХ.] | Wagen... [железная дорога] | ||||||
| поваго́нный прил. [ТЕХ.] | Wagen... [железная дорога] | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тарата́йка ж. устаревающее | leichter zweirädriger Wagen mit Klappdach | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| запряга́тьнсв лошаде́й в пово́зку | den Wagen anspannen | ||||||
| ста́витьнсв ваго́н на колёса | den Wagen aufbringen | ||||||
| заезжа́тьнсв за кем-л. - на маши́не | jmdn. mit dem Wagen abholen | ||||||
| ваго́н без конду́ктора | ein schaffnerloser Wagen | ||||||
| де́латьнсв ши́ворот-навы́ворот | die Pferde hinter den Wagen spannen | ||||||
| сте́пень испо́льзования грузоподъёмности ваго́на [ТЕХ.] | Auslastung des Wagens | ||||||
| сте́пень испо́льзования ёмкости ваго́на [ТЕХ.] | Auslastung des Wagens | ||||||
| вы́бег автомоби́ля [АВТО] | Auslaufen des Wagens | ||||||
| путь свобо́дного вы́бега [АВТО] | Auslaufen des Wagens | ||||||
| путь свобо́дного каче́ния [АВТО] | Auslaufen des Wagens | ||||||
| проса́дка ваго́на - под тя́жестью гру́за [ТЕХ.] | das Aufsitzen eines Wagens [железная дорога] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| В маши́не трясёт. | Der Wagen schüttelt. | ||||||
| В маши́не трясёт. | Der Wagen stoßt. | ||||||
| Маши́ну занесло́. | Der Wagen geriet ins Schleudern. | ||||||
| Маши́на останови́лась. | Der Wagen hielt an. | ||||||
| У него́ своя́ маши́на. | Er fährt einen eigenen Wagen. | ||||||
| Грузоподъёмность автомоби́ля рассчи́тана на 1,75 тонн поле́зного гру́за. | Der Wagen ist für 1,75 Tonnen Nutzlast ausgelegt. | ||||||
| Автомоби́ль выпуска́ется в двух разли́чных моде́лях. | Der Wagen wird in zweierlei Ausführung geliefert. | ||||||
| Ло́шади тро́нули с ме́ста. | Die Pferde ziehen den Wagen an. | ||||||
| Он заплати́л пе́рвый взнос за автомоби́ль, ку́пленный в рассро́чку. | Er hat seinen Wagen angezahlt. | ||||||
| Он поста́вил маши́ну в гара́ж. | Er stellte den Wagen in der Garage ab. | ||||||
| Генера́л объезжа́ет войска́. - на маши́не | Der General fährt im Wagen die Front seiner Truppen ab. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






