Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
боле́знь ж. | die Krankheit мн.ч.: die Krankheiten | ||||||
боле́знь ж. | das Leiden мн.ч.: die Leiden | ||||||
боле́знь ж. | das Übel мн.ч.: die Übel | ||||||
боле́знь ж. | das Kranksein мн.ч. нет | ||||||
боле́знь цивилиза́ции ж. | die Zivilisationskrankheit мн.ч.: die Zivilisationskrankheiten | ||||||
боле́знь А́бта-Ле́ттерера-Си́ве ж. [МЕД.] | die Abt-Letterer-Siwe-Krankheit мн.ч. нет | ||||||
боле́знь адапта́ции ж. [МЕД.] | die Adaptationskrankheit мн.ч.: die Adaptationskrankheiten | ||||||
боле́знь адапта́ции ж. [МЕД.] | die Anpassungskrankheit мн.ч.: die Anpassungskrankheiten | ||||||
боле́знь А́ддисона ж. [МЕД.] | das Addison-Syndrom мн.ч. нет | ||||||
боле́знь А́ддисона-Га́лла ж. [МЕД.] | die Addison-Gull-Krankheit мн.ч. нет | ||||||
боле́знь Альбарра́на ж. [МЕД.] | die Albarran-Krankheit мн.ч.: die Albarran-Krankheiten | ||||||
боле́знь А́льберс-Шёнберга ж. [МЕД.] | die Albers-Schönberg-Krankheit мн.ч. нет | ||||||
боле́знь Альцге́ймера ж. [МЕД.] | der Alzheimer мн.ч. нет (краткая форма от: Alzheimerkrankheit) | ||||||
боле́знь Альцге́ймера ж. [МЕД.] | die Alzheimerkrankheit также: Alzheimer-Krankheit мн.ч. |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
и́з-за боле́зни | krankheitsbedingt | ||||||
и́з-за боле́зни нар. | aus Krankheitsgründen | ||||||
по боле́зни | krankheitshalber нар. | ||||||
по боле́зни | krankheitsbedingt | ||||||
по причи́не боле́зни | krankheitsbedingt | ||||||
свя́занный с боле́знью прил. | krankheitsbedingt | ||||||
в связи́ с боле́знью | krankheitsbedingt | ||||||
перенося́щий боле́зни прил. - о насеко́мых и т. п. | krankheitsübertragend | ||||||
не подве́рженный морско́й боле́зни прил. | seefest | ||||||
страда́ющий глазно́й боле́знью прил. | augenkrank | ||||||
страда́ющий морско́й боле́знью прил. | seekrank | ||||||
больно́й лучево́й боле́знью прил. [МЕД.] | atomkrank | ||||||
страда́ющий боле́знью желу́дка прил. [МЕД.] | magenkrank | ||||||
страда́ющий боле́знью пе́чени прил. [МЕД.] | leberkrank | ||||||
страда́ющий насле́дственной боле́знью прил. [МЕД.] | erbkrank | ||||||
страда́ющий са́харной боле́знью прил. [МЕД.] | zuckerkrank |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по боле́зни | wegen Krankheit | ||||||
и́з-за боле́зни | aus Krankheitsgründen | ||||||
боле́знь А́бта-Ле́ттерера-Си́ве [МЕД.] | akute Säuglingsretikulose | ||||||
боле́знь Бе́хтерева [МЕД.] | ankylosierende Spondylarthritis | ||||||
боле́знь Бе́хтерева [МЕД.] | ankylosierende Wirbelsäulenentzündung | ||||||
боле́знь Ви́сслера-Фанко́ни [МЕД.] | allergische Pseudosepsis | ||||||
боле́знь Ги́ппеля-Линда́у [МЕД.] | Angiomatose retinae cystica | ||||||
боле́знь Ги́ппеля-Линда́у [МЕД.] | Hippel-Lindausche Angiomatose | ||||||
боле́знь Дерку́ма [МЕД.] | Adipositas dolorosa | ||||||
боле́знь Фуа́-Алажуани́на [МЕД.] | angiodysgenetische Myelomalazie | ||||||
боле́знь Тараты́нова [МЕД.] | eosinophiles Granulom | ||||||
зара́зная боле́знь | ansteckende Krankheit | ||||||
инфекцио́нная боле́знь | ansteckende Krankheit | ||||||
контагио́зная боле́знь | ansteckende Krankheit |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
страда́тьнсв морско́й боле́знью | seekrank sein | war, gewesen | |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сотру́дник м. | сотру́дница ж., чья работоспосо́бность измени́лась всле́дствие несча́стного слу́чая и́ли боле́зни | der Leistungsgewandelte | die Leistungsgewandelte мн.ч.: die Leistungsgewandelten | ||||||
профилакти́ческие ме́ры во избежа́ние ухудше́ния уже́ наступи́вшей боле́зни [МЕД.] | die Tertiärprävention мн.ч.: die Tertiärpräventionen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Боле́знь прошла́ сама́ собо́й. | Die Krankheit ist von allein weggegangen. | ||||||
Боле́знь прояви́лась в озно́бе. | Die Krankheit äußerte sich durch Schüttelfrost. | ||||||
Он принёс свои́ извине́ния, сосла́вшись на боле́знь. | Er hat sich mit Krankheit entschuldigt. | ||||||
Я приду́, е́сли то́лько моя́ боле́знь мне не помеша́ет. | Ich werde kommen, ausgenommen, dass Krankheit mich hindert. | ||||||
При таки́х боле́знях пока́зано лече́ние ва́ннами. | Für solche Krankheiten ist eine Badekur angezeigt. | ||||||
Пе́рвые проявле́ния боле́зни бы́ли о́чень си́льными. | Das erste Auftreten der Krankheit war äußerst heftig. | ||||||
К нему́ пристаю́т все боле́зни. | Ihm fliegt jede Krankheit an. | ||||||
Труд, уме́ренность и о́тдых - лу́чшая защи́та от боле́зней. | Arbeit, Mäßigkeit und Ruh schließt dem Arzt die Türe zu. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
неду́г |
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Болезнь Шейермана - die Scheuermannkrankheit | Последнее обновление 15 фев. 16, 13:36 | |
Болезнь Шейермана - прогрессирующая деформирующая дор | 0 Ответы |
Реклама