Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
верну́тьсясв | zurückkehren | kehrte zurück, zurückgekehrt | | ||||||
верну́тьсясв (к кому́-л./чему́-л.) | (zu jmdm./etw.Dat.) zurückkehren | kehrte zurück, zurückgekehrt | | ||||||
верну́тьсясв | wieder da sein | war, gewesen | | ||||||
верну́тьсясв | zurück sein | war, gewesen | | ||||||
верну́тьсясв | zurückkommen | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
верну́тьсясв (к чему́-л.) - к како́му-л. вопро́су | (auf etw.Akk.) zurückgehen | ging zurück, zurückgegangen | | ||||||
верну́тьсясв (к чему́-л.) - к како́му-л. вопро́су | (auf etw.Akk.) zurückgreifen | griff zurück, zurückgegriffen | | ||||||
возвраща́тьсянсв - из путеше́ствия верну́тьсясв - из путеше́ствия | zurückreisen | reiste zurück, zurückgereist | | ||||||
верну́тьсясв | rückkehren | -, rückgekehrt | [разг.] | ||||||
верну́тьсясв | zurückmachen региональное | ||||||
верну́тьсясв домо́й | heimkehren | kehrte heim, heimgekehrt | | ||||||
верну́тьсясв домо́й | nach Hause zurückkehren | kehrte zurück, zurückgekehrt | | ||||||
жела́тьнсв верну́ться обра́тно | zurückwollen | wollte zurück, zurückgewollt | [разг.] |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
верну́вшийся м. | верну́вшаяся ж. в профе́ссию | der Berufsrückkehrer | die Berufsrückkehrerin | ||||||
верну́вшийся м. | верну́вшаяся ж. из путеше́ствия | der Reiserückkehrer | die Reiserückkehrerin мн.ч.: die Reiserückkehrer, die Reiserückkehrerinnen | ||||||
верну́вшийся м. | верну́вшаяся ж. из эмигра́ции | der Remigrierte | die Remigrierte мн.ч.: die Remigrierten |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
верну́тьсясв бумера́нгом | nach hinten losgehen | ||||||
верну́тьсясв домо́й | seine Wohnung aufsuchen | ||||||
верну́тьсясв из госте́й | vom Besuch kommen | ||||||
верну́тьсясв из шко́лы | aus der Schule kommen | ||||||
верну́тьсясв из шко́лы | von der Schule kommen | ||||||
верну́тьсясв к обе́ду | gegen Mittag zurückkommen | ||||||
верну́тьсясв поздне́е (к чему́-л.) - к како́му-л. вопро́су | (auf etw.Akk.) später wieder zurückkommen | ||||||
верну́тьсясв к двена́дцати часа́м | gegen zwölf Uhr zurückkommen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Я сию́ секу́нду верну́сь. | Ich bin in einer Sekunde zurück. | ||||||
Че́рез во́семь ме́сяцев она́ верну́лась. | Nach acht Monaten kam sie zurück. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
дёрнуться, сверну́ться, уверну́ться |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
вороти́ться, возврати́ться, вороча́ться, возвраща́ться |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.