Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| невозмо́жный прил. | unmöglich | ||||||
| невозмо́жный прил. | untragbar | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то невозмо́жно. | Es ist nicht möglich. | ||||||
| Э́то невозмо́жно. | Es ist unmöglich. | ||||||
| Э́то невозмо́жно слу́шать. | Das ist nicht anzuhören. | ||||||
| Зараже́ние невозмо́жно. | Es besteht keine Ansteckungsmöglichkeit. | ||||||
| Э́то про́сто невозмо́жно. [разг.] | Es ist nicht zum Aushalten. | ||||||
| Э́то невозмо́жно вы́разить слова́ми. | Es ist nicht auszusagen. | ||||||
| Невозмо́жно себе́ предста́вить, к каки́м после́дствиям э́то мо́жет привести́. | Die Folgen davon sind nicht auszudenken. | ||||||
| Это невозмо́жно не уви́деть. | Es ist nicht zu übersehen. | ||||||
| Дальне́йшее уменьше́ние бюдже́та невозмо́жно. | Das Budget ist nicht weiter abbaufähig. | ||||||
| Э́ту дра́му невозмо́жно поста́вить. | Das Drama ist nicht aufführbar. | ||||||
| Так да́льше невозмо́жно. | Auf diese Art und Weise kommen wir nicht weiter. | ||||||
| В настоя́щее вре́мя встре́ча невозмо́жна. | Von einer Zusammenkunft müssen wir zur Zeit absehen. | ||||||
| К ка́ссе невозмо́жно проби́ться. | Es ist nicht möglich, bei der Kasse anzukommen. | ||||||
| Э́то так пло́хо, что и сказа́ть невозмо́жно. | Es ist nicht auszureden, wie schlimm es ist. | ||||||
| Сего́дняшнюю жизнь невозмо́жно предста́вить себе́ без компью́теров. | Computer sind aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken. | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́латьнсв что-л. невозмо́жным для кого́-л. сде́латьсв что-л. невозмо́жным для кого́-л. | jmdn. außerstand setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| невозмо́жный | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| невыноси́мый | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.







